La Raíz, Someya El Azhari (Black Rice) & Romain Renard (La Pegatina) - Dientes del León - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz, Someya El Azhari (Black Rice) & Romain Renard (La Pegatina) - Dientes del León




Dientes del León
Одуванчик
Cuando tu mente calla, tambien callan tus agallas
Когда твой разум молчит, молчит и твоя храбрость
Nunca te vi canalla, compartir esta batalla
Никогда не видел тебя подлой, разделяющей эту битву
Dar patadas a la valla, hara que caiga esa muralla
Пиная ограду, мы разрушим эту стену
Tengo algo de animal
Во мне есть что-то от зверя
Algo que ruge y estalla
Что-то, что рычит и взрывается
Soy un nacido en un pais desconocido, el que vive abajo, el que busca trabajo
Я родился в неизвестной стране, той, что внизу, той, что ищет работу
Soy las montañas de este puto vertedero, la segunda mano apuntando al cielo
Я горы этой чёртовой свалки, вторые руки, указывающие в небо
Quizá sea tarde, quiza sea pronto que apre ya este baile de locos
Может быть, поздно, может быть, рано, но этот безумный танец уже начался
Mis sabanas guardan las huellas de un pueblo que canta
Мои простыни хранят следы народа, который поёт
Soy los dientes de leon, que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер пустыни
Soy las pieles de un tambor, la chilavas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одежда этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Recuerdo y pinto una selva
Я помню и рисую джунгли
Pinto los rios, pinto la sequia de los mios
Рисую реки, рисую засуху моих близких
Pinto nuestro calor frente a tu mundo frio
Рисую наше тепло перед твоим холодным миром
Grandes lagos los oceanos y nuevos desafios
Великие озера, океаны и новые вызовы
Pinto el cabo de buena esperanza, un contienente hermano
Рисую Мыс Доброй Надежды, братский континент
Un diamante robado
Украденный алмаз
Recuerdo el cuerno una isla y un oasis
Я помню Африканский Рог, остров и оазис
La luz del sur y aqui este cielo gris
Свет юга и здесь это серое небо
El pasado del esclavo el origen del humano jamas se podra cerrar la herida colonial
Прошлое раба, происхождение человека, колониальная рана никогда не заживёт
Pinto niños soldados, un negro licenciado
Рисую детей-солдат, чернокожего выпускника
Y el baston de aquel anciano que no conocio la paz.
И трость того старика, который не знал мира
Y mis nomadas son un huracan sin freno
И мои кочевники это безудержный ураган
Que no que no, mi tierra no descansa
Нет, нет, моя земля не отдыхает
Mis sabanas guardan las huellas de un pueblo que canta:
Мои простыни хранят следы народа, который поёт:
Soy los dientes de leon, que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер пустыни
Soy las pieles de un tambor, la chilavas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одежда этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Soy los dientes de leon, que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер пустыни
Soy las pieles de un tambor, la chilavas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одежда этих тел
Africano bailador, africano sentimiento (bis)
Африканский танцор, африканское чувство (bis)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.