Текст и перевод песни La Raíz, Someya El Azhari (Black Rice) & Toni Fort (saxo) - Elegiré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
senda
está
mala
y
hoy
en
día
es
difícil
seguir
recto,
The
path
is
difficult
and
nowadays
it
is
hard
to
stay
on
track,
Lo
único
que
puedo
hacer
es
no
tener
secretos,
The
only
thing
I
can
do
is
have
no
secrets,
Camino
paso
a
paso
y
así
se
escriben
los
cuentos,
I
walk
step
by
step
and
that's
how
stories
are
written,
Y
el
micro
no
es
delito,
es
una
forma
de
que
no
digan
ni
pío.
And
the
microphone
is
not
a
crime,
it's
a
way
to
make
them
shut
up.
Y
ahora
siento
tu
aliento
como
una
llama,
And
now
I
feel
your
breath
like
a
flame,
Veo
mi
herida
cerrarse
en
tu
cama,
I
see
my
wound
closing
in
your
bed,
Miénteme
jugando
a
que
nada
te
asusta.
Lie
to
me
pretending
that
nothing
scares
you.
Sabes
que!...
You
know
what!...
Elegiré,
elegiremos,
volar,
volar,
I
will
choose,
we
will
choose,
to
fly,
to
fly,
A
hundir
los
pies
en
barros
de
vulgaridad.
To
sink
our
feet
in
the
mud
of
vulgarity.
Yo
le
dije
al
camino
"tranquilo",
I
told
the
path
"easy,"
No
tengo
ganas
de
ver
tu
final,
I
don't
want
to
see
your
end,
Voy
despacito,
voy
tan
tranquilo
I
go
slowly,
I
am
so
calm,
Que
hasta
las
horas
andan
hacia
atrás.
That
even
the
hours
go
backwards.
Hay
gente
con
prisa
que
nos
pisa,
There
are
people
in
a
hurry
who
step
on
us,
Pero
quiero
volar
y
escapar
como
Ícaro,
But
I
want
to
fly
and
escape
like
Icarus,
Voy
a
mostrarte
el
mundo
desde
arriba,
I
will
show
you
the
world
from
above,
Voy
a
dotarte
del
arte
de
los
pájaros.
I
will
endow
you
with
the
art
of
birds.
Cógete
a
mis
alas
pero
rápido,
Grab
onto
my
wings
quickly,
Te
invito
a
un
vuelo
rapaz,
vuelo
romántico,
I
invite
you
on
a
whirlwind
flight,
a
romantic
flight,
Para
reconquistar
lo
que
nos
fue
robado,
To
reclaim
that
which
was
stolen
from
us,
Volver
a
ver
el
mar
sin
basuras
a
su
lado.
To
see
the
sea
again
without
garbage
on
its
side.
Elegiré,
elegiremos,
volar,
volar,
I
will
choose,
we
will
choose,
to
fly,
to
fly,
A
hundir
los
pies
en
barros
de
vulgaridad.
To
sink
our
feet
in
the
mud
of
vulgarity.
Niños
con
máscaras
de
almas
adultas,
Children
with
masks
of
adult
souls,
Adultas
almas
que
tras
máscaras
se
ocultan.
Adult
souls
who
hide
behind
masks.
Espíritus
oscuros
por
la
noche
acechan,
Dark
spirits
lurk
in
the
night,
Oscuros
espíritus,
ellos
no
cesan.
Dark
spirits,
they
do
not
cease.
Fantasmal
es
su
ejercito
y
su
caminar,
Ghostly
is
their
army
and
their
walk,
Solos
nos
queda
esperar
la
señal
All
we
have
to
do
is
wait
for
the
signal
Y
arderá
Babilonia
tonight.
And
Babylon
will
burn
tonight.
Arderán
los
impuros
aún
más,
The
impure
will
burn
even
more,
Que
ni
con
sus
escudos
defenderse
podrán,
Defenseless
even
with
their
shields,
Arderá
Babilonia
tonight.
Babylon
will
burn
tonight.
Elegiré,
elegiremos,
volar,
volar
I
will
choose,
we
will
choose,
to
fly,
to
fly
A
hundir
los
pies
en
barros
de
vulgaridad.
To
sink
our
feet
in
the
mud
of
vulgarity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.