La Raíz - Suya Mi Guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz - Suya Mi Guerra




Suya Mi Guerra
Моя война
Eran años de ilusión
Это были годы иллюзий
Y banderas de morado
И фиолетовых флагов
Los versos de los sin voz
Стихи бессловесных
Gritos de Lorca y Machado
Крики Лорки и Мачадо
Obuses que roban el sueño
Снаряды, крадущие сон
En esas noches silbaron
В те ночи свистели
La Tierra se parte en dos
Земля раскалывается надвое
Y el mundo mira a otro lado
А мир смотрит в другую сторону
Guernica llora, sangra el corazón
Герника плачет, сердце кровоточит
La libertad es pecado
Свобода грех
Brigada Lincoln pide munición
Бригада Линкольна просит боеприпасы
Pero, no habla castellano
Но не говорит по-испански
Y gritan: "no pasarán"
И кричат: "Они не пройдут!"
Con acento americano
С американским акцентом
Y gritan: "no pasarán"
И кричат: "Они не пройдут!"
Con acento americano
С американским акцентом
Allí un poema de Alberti, conciencias despierta
Там поэма Альберти, пробуждает сознание
Primera línea del frente, Carmela no vuelvas
Передовая, Кармела, не возвращайся
Que el Ebro huele a derrota, pero no cuelgues tus botas
Эбро пахнет поражением, но не снимай сапоги
Mañana vendré a buscarte, suenen las trompetas
Завтра я приду за тобой, пусть зазвучат трубы
La pasión del brigadista cruzando el mapa
Страсть бригадиста, пересекающего карту
Para siempre quedará la foto de Capa
Навсегда останется фото Капы
Abandonado al exilio en aquella cuneta
Брошенный в изгнании в той канаве
Mañana vendré a buscarte, suenen las trompetas
Завтра я приду за тобой, пусть зазвучат трубы
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Тем, кто пересекает границы и давит с силой
A los que empujan con fuerza para demolerlas
Тем, кто давит с силой, чтобы разрушить их
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Тем, кто пересекает границы и давит с силой
Gracias a el que hizo suya mi guerra
Спасибо тому, кто сделал моей свою войну
Pero caía la noche y solos tras el muro
Но ночь опускалась, и одинокие за стеной
Vieron acercarse al monstruo, se esfumó el futuro
Увидели приближающегося монстра, будущее исчезло
Cuentan que, los que perdieron, vieron llorar a la luna
Говорят, что те, кто проиграл, видели, как плачет луна
Los hijos de la derrota, ¡os debemos una!
Дети поражения, мы в долгу перед вами!
La pasión del brigadista cruzando el mapa
Страсть бригадиста, пересекающего карту
Para siempre quedará la foto de Capa
Навсегда останется фото Капы
Abandonado al exilio en aquella cuneta
Брошенный в изгнании в той канаве
Mañana vendré a buscarte, suenen las trompetas
Завтра я приду за тобой, пусть зазвучат трубы
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Тем, кто пересекает границы и давит с силой
A los que empujan con fuerza para demolerlas
Тем, кто давит с силой, чтобы разрушить их
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Тем, кто пересекает границы и давит с силой
Gracias a ese que hizo suya mi guerra
Спасибо тому, кто сделал моей свою войну
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Тем, кто пересекает границы и давит с силой
A los que empujan con fuerza para demolerlas
Тем, кто давит с силой, чтобы разрушить их
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Тем, кто пересекает границы и давит с силой
Gracias a ese que hizo suya mi guerra
Спасибо тому, кто сделал моей свою войну
Cuando los años pasen
Когда пройдут годы
Y las heridas de la guerra se vayan restañando
И раны войны начнут заживать
Cuando el recuerdo de los días dolorosos y sangrientos
Когда воспоминания о болезненных и кровавых днях
Se esfume en un presente de libertad, de paz y de bienestar
Рассеются в настоящем, полном свободы, мира и благополучия
Cuando los rencores se vayan atenuando
Когда обиды начнут утихать
Hablad a vuestros hijos
Расскажите своим детям
Habládles de estos hombres y mujeres de las Brigadas Internacionales
Расскажите им об этих мужчинах и женщинах из Интернациональных бригад





Авторы: La Raíz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.