La Raíz feat. ZOO - Parece Mentira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz feat. ZOO - Parece Mentira




Parece Mentira
Кажется, что это неправда
Quién es ese que carga contra la gente,
Кто этот, что так безжалостно поступает с людьми?
Vengo a decirle que con palabras también se entiende
Я пришел сказать ей/ему, что словами можно тоже убедить
La lucha por el poder, las mismas caras de siempre,
В борьбе за власть, всё те же рожи.
Su sucia plata, su sucia ley, el pueblo sabe muy bien.
Их грязные деньги, их грязный закон, люди всё хорошо знают.
Parece mentira que la mano invisible lo vea y no sepa actuar,
Похоже, что это неправда, что невидимая рука все видит и не знает, как действовать
Parece mentira, nos dijeron, la ley del mercado no puede fallar,
Похоже, что это неправда, нам сказали, что закон рынка не может ошибаться,
Parece mentira que no se hable del tema,
Похоже, что это неправда, что об этом не говорят,
Parece mentira que no den solución al problema, solución al problema.
Похоже, что это неправда, что не дают решения проблемы, решения проблемы.
Si mi boca disparara las palabras necesarias,
Если бы мой рот мог выстреливать нужными словами,
Para despertar a tantas almas errantes, bellas durmientes.
Чтобы разбудить столько заплутавших душ, прекрасных спящих красавиц.
Un silencio suyo, es como un murmullo,
Твое молчание, как шепот:
Lo mío es para mí, y que se joda el mundo.
Моё моё, а на остальной мир плевать.
Parece mentira que la mano invisible lo vea y no sepa actuar,
Похоже, что это неправда, что невидимая рука все видит и не знает, как действовать
Parece mentira, nos dijeron, la ley del mercado no puede fallar,
Похоже, что это неправда, нам сказали, что закон рынка не может ошибаться,
Parece mentira que no se hable del tema,
Похоже, что это неправда, что об этом не говорят,
Parece mentira que no den solución al problema, solución al problema.
Похоже, что это неправда, что не дают решения проблемы, решения проблемы.
Hoy despidieron a 14 del almacén,
Сегодня уволили 14 человек со склада,
Hoy bajó la esperanza y subió el pan,
Сегодня упала надежда и взлетели цены на хлеб,
Hoy el jefe compró un chalet en B,
Сегодня начальник купил коттедж на черном рынке,
Y no nos pueden pagar.
А нам не могут заплатить.
Hoy derruyeron el colegio donde estudié,
Сегодня снесли школу, в которой я учился,
Hay un proyecto de un centro comercial,
Там планируют строить торговый центр,
Mañana niños que hoy no saben leer,
Дети, что сегодня не умеют читать,
Tampoco podrán comprar.
Завтра тоже не смогут покупать.
Hoy no cobró su subsidio el pobre Manuel,
Сегодня не получил пособие бедный Мануэль,
Privatizaron ese nuevo hospital,
Приватизировали новую больницу,
Hoy enfermó la abuela del 5ºB,
Сегодня заболела бабушка из квартиры 5ºB,
Mañana... dios dirá.
Завтра... кто знает.





Авторы: La Raíz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.