Текст и перевод песни La Raíz feat. ZOO - Parece Mentira
Parece Mentira
Кажется, что это неправда
Quién
es
ese
que
carga
contra
la
gente,
Кто
этот,
что
так
безжалостно
поступает
с
людьми?
Vengo
a
decirle
que
con
palabras
también
se
entiende
Я
пришел
сказать
ей/ему,
что
словами
можно
тоже
убедить
La
lucha
por
el
poder,
las
mismas
caras
de
siempre,
В
борьбе
за
власть,
всё
те
же
рожи.
Su
sucia
plata,
su
sucia
ley,
el
pueblo
sabe
muy
bien.
Их
грязные
деньги,
их
грязный
закон,
люди
всё
хорошо
знают.
Parece
mentira
que
la
mano
invisible
lo
vea
y
no
sepa
actuar,
Похоже,
что
это
неправда,
что
невидимая
рука
все
видит
и
не
знает,
как
действовать
Parece
mentira,
nos
dijeron,
la
ley
del
mercado
no
puede
fallar,
Похоже,
что
это
неправда,
нам
сказали,
что
закон
рынка
не
может
ошибаться,
Parece
mentira
que
no
se
hable
del
tema,
Похоже,
что
это
неправда,
что
об
этом
не
говорят,
Parece
mentira
que
no
den
solución
al
problema,
solución
al
problema.
Похоже,
что
это
неправда,
что
не
дают
решения
проблемы,
решения
проблемы.
Si
mi
boca
disparara
las
palabras
necesarias,
Если
бы
мой
рот
мог
выстреливать
нужными
словами,
Para
despertar
a
tantas
almas
errantes,
bellas
durmientes.
Чтобы
разбудить
столько
заплутавших
душ,
прекрасных
спящих
красавиц.
Un
silencio
suyo,
es
como
un
murmullo,
Твое
молчание,
как
шепот:
Lo
mío
es
para
mí,
y
que
se
joda
el
mundo.
Моё
— моё,
а
на
остальной
мир
— плевать.
Parece
mentira
que
la
mano
invisible
lo
vea
y
no
sepa
actuar,
Похоже,
что
это
неправда,
что
невидимая
рука
все
видит
и
не
знает,
как
действовать
Parece
mentira,
nos
dijeron,
la
ley
del
mercado
no
puede
fallar,
Похоже,
что
это
неправда,
нам
сказали,
что
закон
рынка
не
может
ошибаться,
Parece
mentira
que
no
se
hable
del
tema,
Похоже,
что
это
неправда,
что
об
этом
не
говорят,
Parece
mentira
que
no
den
solución
al
problema,
solución
al
problema.
Похоже,
что
это
неправда,
что
не
дают
решения
проблемы,
решения
проблемы.
Hoy
despidieron
a
14
del
almacén,
Сегодня
уволили
14
человек
со
склада,
Hoy
bajó
la
esperanza
y
subió
el
pan,
Сегодня
упала
надежда
и
взлетели
цены
на
хлеб,
Hoy
el
jefe
compró
un
chalet
en
B,
Сегодня
начальник
купил
коттедж
на
черном
рынке,
Y
no
nos
pueden
pagar.
А
нам
не
могут
заплатить.
Hoy
derruyeron
el
colegio
donde
estudié,
Сегодня
снесли
школу,
в
которой
я
учился,
Hay
un
proyecto
de
un
centro
comercial,
Там
планируют
строить
торговый
центр,
Mañana
niños
que
hoy
no
saben
leer,
Дети,
что
сегодня
не
умеют
читать,
Tampoco
podrán
comprar.
Завтра
тоже
не
смогут
покупать.
Hoy
no
cobró
su
subsidio
el
pobre
Manuel,
Сегодня
не
получил
пособие
бедный
Мануэль,
Privatizaron
ese
nuevo
hospital,
Приватизировали
новую
больницу,
Hoy
enfermó
la
abuela
del
5ºB,
Сегодня
заболела
бабушка
из
квартиры
5ºB,
Mañana...
dios
dirá.
Завтра...
кто
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Raíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.