La Raíz - La Hoguera de los Continentes (Acústico en directo) [feat. Rozalén] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz - La Hoguera de los Continentes (Acústico en directo) [feat. Rozalén]




La Hoguera de los Continentes (Acústico en directo) [feat. Rozalén]
Костёр континентов (акустика в прямом эфире) [feat. Rozalén]
Close
Закрыть
La Hoguera de Los Continentes
Костёр континентов
La Raíz
La Raíz
Escucha La Hoguera de Los Continentes
Послушать "Костёр континентов"
En esta hoguera baila el Sol de Tiahuanaco
У этого костра пляшет Солнце Тиуанако
Entre Ayahuasca y Tabaco cantan y colorean su piel los guerreros
Среди аяхуаски и табака поют и раскрашивают свою кожу воины
Esta hoguera que es ciprés sangrante de arte
Этот костёр, который является кровоточащим кипарисом искусства
Arde entre un mar de favelas y cárceles
Пылает между морем трущоб и тюрем
Haciendo de los infiernos el cielo
Делая небеса из ада
Y en el trozo de hoguera que a me tocó, bailan las calles de Cuba
И в той части костра, которая досталась мне, танцуют улицы Кубы
Con un trombón y una tuba que lloran sonidos de revolución
С тромбоном и тубой, которые оплакивают звуки революции
Y en el trozo de hoguera que a me tocó, hay libros de Alejandría
И в той части костра, которая досталась мне, есть книги Александрии
Y el fuego en sus poesías desprende el olor del viejo luchador
И огонь в их стихах источает запах старого борца
En esta hoguera baila Senegal
У этого костра танцует Сенегал
Lleva bailando mil y una noches Bagdad
Багдад танцует тысячу и одну ночь
Mueve el cuerpo quien es feliz solo siendo
Телом движет тот, кто счастлив только от того, что существует
En esta hoguera alzan la voz las mujeres de Gaza y su honor
У этого костра женщины Газы и их честь поднимают голос
A la orilla del fuego veo todo el mundo que quiero, veo
На краю огня я вижу весь мир, который люблю, я вижу
Y en el trozo de hoguera que a me tocó
И в той части костра, которая досталась мне
Mueve su vientre Estambul, entre notas de un viejo laúd
Стамбул движет своим животом под ноты старого люта
Despiertan serpientes que el tiempo durmió
Пробуждаются змеи, которых усыпило время
Y en el trozo de hoguera que a me tocó, hay libros de Alejandría
И в той части костра, которая досталась мне, есть книги Александрии
Y el fuego en sus poesías desprende el olor del viejo luchador
И огонь в их стихах источает запах старого борца
Cantamos para levantar la marea a contracorriente
Мы поём, чтобы поднять волну против течения
Volviendo a juntar África, América, que suene la voz del esclavo
Объединяя Африку, Америку вновь, пусть звучит голос раба
Preferimos bailar en la hoguera de los continentes
Мы предпочитаем танцевать у костра континентов
Gritando, también tenemos corazón los desafinados
Крича, потому что у нас, фальшивящих, тоже есть сердце
Cantamos para levantar la marea a contracorriente
Мы поём, чтобы поднять волну против течения
Volviendo a juntar África, América, que suene la voz del esclavo
Объединяя Африку, Америку вновь, пусть звучит голос раба
Preferimos bailar en la hoguera de los continentes
Мы предпочитаем танцевать у костра континентов
Gritando, también tenemos corazón los desafinados
Крича, потому что у нас, фальшивящих, тоже есть сердце
(Baba huama, baba yé)
(Баба хума, баба е)
(Baba huama, ba baba yé)
(Баба хума, ба баба е)
(Baba huama, baba yé)
(Баба хума, баба е)
(Baba huama, ba baba yé)
(Баба хума, ба баба е)





Авторы: La Raíz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.