Текст и перевод песни La Raíz - A la Sombra de la Sierra
A la Sombra de la Sierra
In the Shadow of the Mountain
Si
te
encuentro
gritaré
a
viva
voz
If
I
find
you,
I
will
shout
out
loud
Que
prefiero
verte
que
ganar
la
guerra
That
I
would
rather
see
you
than
win
the
war
Levántate,
mi
corazón
Rise
up,
my
heart
Te
escondiste
a
la
sombra
de
la
sierra
You've
hidden
yourself
in
the
shadow
of
the
mountain
Que
se
apague
la
luz
de
ese
faro
Let
the
light
of
that
lighthouse
be
extinguished
Que
me
apunta
y
me
hace
sentir
raro
That
aims
at
me
and
makes
me
feel
weird
Esa
ciudad
está
infestada
de
ratas
That
city
is
infested
with
rats
Que
se
aparten
las
gentes
enormes
Let
the
enormous
people
step
aside
Con
uniforme
de
antiguo
soldado
In
the
uniform
of
an
old
soldier
Veo
piratas
que
visten
corbata
I
see
pirates
who
wear
ties
Veo
maletas
como
de
equipaje
que
esconden
dinero
I
see
suitcases
like
luggage
that
conceals
money
Y
a
esas
gentes
de
traje,
los
llaman
banqueros
And
those
people
in
suits,
they
are
called
bankers
Veo
una
vida
podrida
que
tú
no
elegiste
I
see
a
rotten
life
that
you
didn't
choose
Veo
a
los
niños
callados
y
tristes,
pero
a
ti
no
te
veo
I
see
the
children
silent
and
sad,
but
I
don't
see
you
Si
te
encuentro
gritaré
a
viva
voz
(Hey,
hey,
hey)
If
I
find
you,
I
will
shout
out
loud
(Hey,
hey,
hey)
Que
prefiero
verte
que
ganar
la
guerra
That
I
would
rather
see
you
than
win
the
war
Levántate,
mi
corazón
(Hey,
hey,
hey)
Rise
up,
my
heart
(Hey,
hey,
hey)
Te
escondiste
a
la
sombra
de
la
sierra
You've
hidden
yourself
in
the
shadow
of
the
mountain
Veo
un
circo
lleno
de
payasos
I
see
a
circus
full
of
clowns
Que
no
hacen
malabares
y
con
las
botellas
Who
don't
juggle
and
with
the
bottles
Sólo
llenan
vasos
They
only
fill
glasses
Veo
caballos
que
son
de
hojalata
I
see
horses
that
are
made
of
tin
Veo
cadenas
que
atan
las
patas
de
un
mundo
I
see
chains
that
bind
the
paws
of
a
world
Que
no
se
desata
That
will
not
come
loose
Hoy
hace
noche
mi
barco
en
tu
puerto
Today
my
ship
is
moored
in
your
harbor
Pero
prefiero
flotar,
a
caminar
como
un
muerto
But
I
prefer
to
float,
to
walking
like
a
dead
man
Lanzo
mis
besos
al
aire
I
throw
my
kisses
into
the
air
Para
que
esquiven
el
baile
de
cuerpos,
una
sociedad
So
that
they
may
evade
the
dance
of
bodies,
a
society
En
la
que
no
te
encuentro
In
which
I
do
not
find
you
Si
te
encuentro
gritaré
a
viva
voz
(Hey,
hey,
hey)
If
I
find
you,
I
will
shout
out
loud
(Hey,
hey,
hey)
Que
prefiero
verte
que
ganar
la
guerra
That
I
would
rather
see
you
than
win
the
war
Levántate,
mi
corazón
(Hey,
hey,
hey)
Rise
up,
my
heart
(Hey,
hey,
hey)
Te
escondiste
a
la
sombra
de
la
sierra
You've
hidden
yourself
in
the
shadow
of
the
mountain
Acércate,
que
te
quiero
sentir,
hoy
te
quiero
decir
Come
closer,
for
I
want
to
feel
you,
today
I
want
to
tell
you
Todo
lo
que
me
ofrece
la
vida
sin
ti,
es
condena
All
that
life
offers
me
without
you
is
condemnation
Acércate,
que
te
quiero
sentir,
hoy
te
quiero
decir
Come
closer,
for
I
want
to
feel
you,
today
I
want
to
tell
you
Todo
lo
que
me
ofrece
la
vida
sin
ti,
es
condena
All
that
life
offers
me
without
you
is
condemnation
Levántate,
salvaje
Rise
up,
savage
Como
una
planta
que
nace
a
la
sombra
de
la
sierra
Like
a
plant
that
is
born
in
the
shadow
of
the
mountain
Levántate,
salvaje
Rise
up,
savage
Como
una
planta
que
nace
a
la
sombra
de
la
sierra
Like
a
plant
that
is
born
in
the
shadow
of
the
mountain
Levántate
a
la
sombra
de
la
sierra
Rise
up
in
the
shadow
of
the
mountain
Levántate
a
la
sombra
de
la
sierra
Rise
up
in
the
shadow
of
the
mountain
Mi
corazón,
¿dónde
te
metiste?
(Hey,
hey,
hey)
My
heart,
where
did
you
go?
(Hey,
hey,
hey)
A
la
sombra
de
la
sierra
(Hey,
hey,
hey)
In
the
shadow
of
the
mountain
(Hey,
hey,
hey)
Mi
corazón,
sé
que
te
escondiste
(Hey,
hey,
hey)
My
heart,
I
know
you're
hiding
(Hey,
hey,
hey)
A
la
sombra
de
la
sierra
(Hey,
hey,
hey)
In
the
shadow
of
the
mountain
(Hey,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Miguel Sanchez Pardines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.