Текст и перевод песни La Raíz - Canción Pendiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Pendiente
Незаконченная песня
Al
otro
lado
del
lago
На
другом
берегу
озера
Hay
algo
que
huele
a
vida
Есть
что-то,
что
пахнет
жизнью
Será
alguna
flor
prohibida
Может,
это
запретный
цветок,
Que
tú
llevas
en
la
mano
Который
ты
держишь
в
руке
Al
otro
lado
del
lago
На
другом
берегу
озера
No
hay
calles
del
desengaño
Нет
улиц
разочарований
Hay
más
almas
cada
año
С
каждым
годом
все
больше
душ
Que
el
patio
han
alborotado
Взбудоражили
этот
двор
Al
otro
lado
no
hay
médicos
ni
hospitales,
На
другом
берегу
нет
врачей
и
больниц,
Hay
cientos
de
carnavales,
Там
сотни
карнавалов,
Y
en
este
lado
el
mundo
es
una
locura
А
на
этом
берегу
мир
- это
безумие
Hay
penas
que
solo
se
curan
al
otro
lado.
Есть
печали,
которые
лечатся
только
на
другом
берегу.
Al
otro
lado
del
lago
На
другом
берегу
озера
No
hay
corrupción
ni
dinero
Нет
коррупции
и
денег
Solo
el
valor
del
trofeo
Только
ценность
трофея,
Que
aquí
te
habías
ganado
Который
ты
здесь
завоевала
Al
otro
lado
del
lago
На
другом
берегу
озера
No
suenan
tristes
baladas
Не
звучат
грустные
баллады
Se
oyen
más
tus
carcajadas
Слышен
твой
смех,
Algo
que
aquí
no
olvidamos
То,
что
мы
здесь
не
забываем
Al
otro
lado
no
hay
políticos
bandidos,
На
другом
берегу
нет
продажных
политиков,
Ni
un
solo
pueblo
oprimido,
Ни
одного
угнетенного
народа,
Y
en
este
lado
el
mundo
es
una
locura
А
на
этом
берегу
мир
- это
безумие
Hay
penas
que
solo
se
curan
al
otro
lado
Есть
печали,
которые
лечатся
только
на
другом
берегу
Estarás,
no
tengo
miedo
a
buscarte
porque
estarás
Ты
будешь
там,
я
не
боюсь
искать
тебя,
потому
что
ты
будешь
там
Tenemos
una
canción
pendiente,
una
canción
У
нас
есть
незаконченная
песня,
одна
песня
Hay
tanto
que
me
tienes
que
contar.
Мне
столько
нужно
тебе
рассказать.
Estarás,
no
tengo
miedo
a
buscarte
porque
estarás
Ты
будешь
там,
я
не
боюсь
искать
тебя,
потому
что
ты
будешь
там
Tenemos
una
canción
pendiente,
una
canción
У
нас
есть
незаконченная
песня,
одна
песня
Hay
tanto
que
me
tienes
que
contar.
Мне
столько
нужно
тебе
рассказать.
.Y
caminará
el
reloj,
...И
часы
будут
идти,
Pero
no
tanto
el
corazón,
y
el
lago
será
un
charco.
Но
не
так
быстро,
как
сердце,
и
озеро
станет
лужей.
Desde
un
eterno
Diciembre
el
lado
de
los
rebeldes
prepara
su
desembarco.
С
вечного
декабря
сторона
повстанцев
готовит
свою
высадку.
Al
otro
lado...
На
другом
берегу...
Estarás,
no
tengo
miedo
a
buscarte
porque
estarás
Ты
будешь
там,
я
не
боюсь
искать
тебя,
потому
что
ты
будешь
там
Tenemos
una
canción
pendiente,
una
canción
У
нас
есть
незаконченная
песня,
одна
песня
Hay
tanto
que
me
tienes
que
contar.
Мне
столько
нужно
тебе
рассказать.
Estarás,
no
tengo
miedo
a
buscarte
porque
estarás
Ты
будешь
там,
я
не
боюсь
искать
тебя,
потому
что
ты
будешь
там
Tenemos
una
canción
pendiente,
una
canción
У
нас
есть
незаконченная
песня,
одна
песня
Hay
tanto
que
me
tienes
que
contar.
Мне
столько
нужно
тебе
рассказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.