Текст и перевод песни La Raíz - El Mercurio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anduvimos...
de
madrugada
y
sin
plata
Мы
бродили...
на
рассвете
и
без
гроша,
Con
las
libretas
mojadas
С
мокрыми
тетрадями,
Entre
mentiras
de
barrio'
Среди
лжи
кварталов,
Entre
mentiras
de
una
ciudad
Среди
лжи
города,
Que
nos
negaba
las
alas
Который
подрезал
нам
крылья.
Anduvimos...
buceando
entre
la
mugre
Мы
бродили...
ныряя
в
грязи,
Y
no
nos
quedaban
balas
И
у
нас
не
осталось
патронов,
Tan
solo
algún
escenario
Только
какая-то
сцена,
Y
alguna
letra
para
despertar
И
какие-то
слова,
чтобы
пробудить
A
las
conciencias
cansadas
Усталые
сознания.
Gritábamos,
levanta
el
puño
macarra,
como
una
torre
de
venas
que
ha
desatao'
Мы
кричали:
"Подними
кулак,
хулиган,
как
башня
из
вен,
которая
развязала"
La
fuerza
de
las
palabras...
Силу
слов...
Y
ahora
sube
que
sube,
sube
que
sube
el
mercurio
del
abandonao'
И
теперь
поднимается,
поднимается,
поднимается
ртуть
брошенного,
Que
guardó
en
su
puño
el
silencio
Хранящего
в
кулаке
молчание,
Convierte
el
fuego
que
fue
su
pasión
Превращающего
огонь,
что
был
его
страстью,
En
el
más
mágico
incendio
В
самый
волшебный
пожар.
Convierte
el
fuego
que
fue
su
pasión
Превращающего
огонь,
что
был
его
страстью,
En
el
más
mágico
incendio
В
самый
волшебный
пожар.
Y
había
un
tren
sin
destino,
un
huracán
И
был
поезд
без
назначения,
ураган,
En
mitad
de
un
camino
de
tantos
Посреди
одного
из
стольких
путей,
Que
elegimos
con
el
mundo
a
cuestas
Что
мы
выбрали,
взвалив
на
плечи
мир,
Y
sin
pensar
en
la
vuelta,
porque
estábamos
lejos
y
a
salvo
И
не
думая
о
возвращении,
потому
что
мы
были
далеко
и
в
безопасности.
Nos
subimos
Мы
сели
в
него.
Y
se
paró
un
reloj
en
el
fondo
del
alma
И
остановились
часы
на
дне
души,
Que
subió
el
telón,
de
una
voz
que
agitara
la
calma...
Поднялся
занавес,
голос,
всколыхнувший
спокойствие...
Y
ahora
sube
que
sube,
sube
que
sube
el
mercurio
del
abandonao'
И
теперь
поднимается,
поднимается,
поднимается
ртуть
брошенного,
Que
guardó
en
su
puño
el
silencio
Хранящего
в
кулаке
молчание,
Convierte
el
fuego
que
fue
su
pasión
Превращающего
огонь,
что
был
его
страстью,
En
el
más
mágico
incendio
В
самый
волшебный
пожар.
Y
ahora
sube
que
sube,
sube
que
sube
el
mercurio
del
abandonao'
И
теперь
поднимается,
поднимается,
поднимается
ртуть
брошенного,
Que
guardó
en
su
puño
el
silencio
Хранящего
в
кулаке
молчание,
Convierte
el
fuego
que
fue
su
pasión
Превращающего
огонь,
что
был
его
страстью,
En
el
más
mágico
incendio
В
самый
волшебный
пожар.
Y
ahora
sube
que
sube,
sube
que
sube
el
mercurio
del
abandonao'
И
теперь
поднимается,
поднимается,
поднимается
ртуть
брошенного,
Que
guardó
en
su
puño
el
silencio
Хранящего
в
кулаке
молчание,
Convierte
el
fuego
que
fue
su
pasión
Превращающего
огонь,
что
был
его
страстью,
En
el
más
mágico
incendio
В
самый
волшебный
пожар.
Convierte
el
fuego
que
fue
su
pasión
Превращающего
огонь,
что
был
его
страстью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Raíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.