La Raíz - El Mercurio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz - El Mercurio




El Mercurio
Ртуть
Anduvimos... de madrugada y sin plata
Мы бродили... на рассвете и без гроша,
Con las libretas mojadas
С мокрыми тетрадями,
Entre mentiras de barrio'
Среди лжи кварталов,
Entre mentiras de una ciudad
Среди лжи города,
Que nos negaba las alas
Который подрезал нам крылья.
Anduvimos... buceando entre la mugre
Мы бродили... ныряя в грязи,
Y no nos quedaban balas
И у нас не осталось патронов,
Tan solo algún escenario
Только какая-то сцена,
Y alguna letra para despertar
И какие-то слова, чтобы пробудить
A las conciencias cansadas
Усталые сознания.
Gritábamos, levanta el puño macarra, como una torre de venas que ha desatao'
Мы кричали: "Подними кулак, хулиган, как башня из вен, которая развязала"
La fuerza de las palabras...
Силу слов...
Y ahora sube que sube, sube que sube el mercurio del abandonao'
И теперь поднимается, поднимается, поднимается ртуть брошенного,
Que guardó en su puño el silencio
Хранящего в кулаке молчание,
Convierte el fuego que fue su pasión
Превращающего огонь, что был его страстью,
En el más mágico incendio
В самый волшебный пожар.
Convierte el fuego que fue su pasión
Превращающего огонь, что был его страстью,
En el más mágico incendio
В самый волшебный пожар.
Y había un tren sin destino, un huracán
И был поезд без назначения, ураган,
En mitad de un camino de tantos
Посреди одного из стольких путей,
Que elegimos con el mundo a cuestas
Что мы выбрали, взвалив на плечи мир,
Y sin pensar en la vuelta, porque estábamos lejos y a salvo
И не думая о возвращении, потому что мы были далеко и в безопасности.
Nos subimos
Мы сели в него.
Y se paró un reloj en el fondo del alma
И остановились часы на дне души,
Que subió el telón, de una voz que agitara la calma...
Поднялся занавес, голос, всколыхнувший спокойствие...
Y ahora sube que sube, sube que sube el mercurio del abandonao'
И теперь поднимается, поднимается, поднимается ртуть брошенного,
Que guardó en su puño el silencio
Хранящего в кулаке молчание,
Convierte el fuego que fue su pasión
Превращающего огонь, что был его страстью,
En el más mágico incendio
В самый волшебный пожар.
Y ahora sube que sube, sube que sube el mercurio del abandonao'
И теперь поднимается, поднимается, поднимается ртуть брошенного,
Que guardó en su puño el silencio
Хранящего в кулаке молчание,
Convierte el fuego que fue su pasión
Превращающего огонь, что был его страстью,
En el más mágico incendio
В самый волшебный пожар.
Y ahora sube que sube, sube que sube el mercurio del abandonao'
И теперь поднимается, поднимается, поднимается ртуть брошенного,
Que guardó en su puño el silencio
Хранящего в кулаке молчание,
Convierte el fuego que fue su pasión
Превращающего огонь, что был его страстью,
En el más mágico incendio
В самый волшебный пожар.
Convierte el fuego que fue su pasión
Превращающего огонь, что был его страстью.





Авторы: La Raíz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.