La Raíz - Esqueletos de la Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Raíz - Esqueletos de la Soledad




Esqueletos de la Soledad
Скелеты одиночества
Por vuestras calles se extiende un rumor.
По вашим улицам распространяется слух.
Que vuestro miedo a decir la verdad.
Что ваш страх сказать правду.
En vuestras vías ha hecho un agujero.
На ваших путях проделал дыру.
Para esqueletos de la soledad.
Для скелетов одиночества.
Por vuestras calles se extiende un rumor,
По вашим улицам распространяется слух,
Que algo en el mar ha empezado a temblar.
Что что-то в море начало дрожать.
La fuerza que esconde dentro es el cebo,
Сила, что скрывается внутри, это приманка,
Para esqueletos de la soledad
Для скелетов одиночества.
Te habla el mago de un cuento real.
С тобой говорит маг из настоящей сказки.
Que te observa allá por donde vas.
Который наблюдает за тобой, куда бы ты ни шла.
Hay palomas que esperan ansiosas
Есть голуби, которые ждут с нетерпением,
Porque no hay manera de cambiar las cosas,
Потому что нет способа изменить ситуацию,
Sólo hay esqueletos de la soledad.
Есть только скелеты одиночества.
Por vuestras calles se extiende un rumor.
По вашим улицам распространяется слух.
Que vuestro miedo a decir la verdad.
Что ваш страх сказать правду.
En vuestras vías ha hecho un agujero.
На ваших путях проделал дыру.
Para esqueletos de la soledad.
Для скелетов одиночества.
Por vuestras calles se extiende un rumor,
По вашим улицам распространяется слух,
Que algo en el mar ha empezado a temblar.
Что что-то в море начало дрожать.
La fuerza que esconde dentro es el cebo,
Сила, что скрывается внутри, это приманка,
Para esqueletos de la soledad.
Для скелетов одиночества.
Te habla el mago de un cuento real.
С тобой говорит маг из настоящей сказки.
Que te observa allá por donde vas.
Который наблюдает за тобой, куда бы ты ни шла.
Hay palomas que esperan ansiosas
Есть голуби, которые ждут с нетерпением,
Porque no hay manera de cambiar las cosas,
Потому что нет способа изменить ситуацию,
Sólo hay esqueletos de la soledad.
Есть только скелеты одиночества.
Te habla el mago de un cuento real.
С тобой говорит маг из настоящей сказки.
Que te observa allá por donde vas.
Который наблюдает за тобой, куда бы ты ни шла.
Hay palomas que esperan ansiosas
Есть голуби, которые ждут с нетерпением,
Porque no hay manera de cambiar las cosas,
Потому что нет способа изменить ситуацию,
Sólo hay esqueletos de la soledad.
Есть только скелеты одиночества.
Un esqueleto con tibia de madera y mi calavera con gusanos,
Скелет с деревянной голенью и мой череп с червями,
Asomando por los ojos como una mirada,
Выглядывающими из глаз, как взгляд,
Yo maldigo y maldigo y él no dice nada.
Я проклинаю и проклинаю, а он ничего не говорит.
Señor, que yo no tengo miedo, señor que por no tener no tengo
Господи, я не боюсь, господи, потому что у меня нет,
, Ni una pobre piel que
Даже жалкой кожи, чтобы
Me guarde los huesos.
Защитить мои кости.
Ni una pobre piel que
Даже жалкой кожи, чтобы
Me guarde los huesos.
Защитить мои кости.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.