Текст и перевод песни La Raíz - La Voz del Pueblo - Live Vistalegre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz del Pueblo - Live Vistalegre
The Voice of the People - Live Vistalegre
Estaba
la
voz
del
pueblo
en
un
bar
sentada
viendo
que
solo
estaba
The
voice
of
the
people
sat
in
a
bar,
seeing
that
he
was
alone
Bebiendo
pero
nada
resolviendo
Drinking,
but
solving
nothing
-"otra
cerveza
que
el
cargo
pesa,
-"One
more
beer,
the
charge
weighs
on
me,
Creo
que
me
vais
a
tener
que
recoger"
I
think
you're
going
to
have
to
pick
me
up"
Cuando
se
miró
el
bolsillo
no
le
quedaba
dinero,
efímero
poder
para
When
he
looked
in
his
pocket,
he
had
no
money,
ephemeral
power
for
Aquel
que
vive
enfermo
He
who
lives
sick
-"abro
la
puerta,
todo
da
vueltas,
veo
en
la
calle
la
cama
perfecta"
-"I
open
the
door,
everything
spins,
I
see
the
perfect
bed
in
the
street"
Fue
profundo
su
sueño
y
vio
un
planeta
nauseabundo
His
sleep
was
deep
and
he
saw
a
nauseating
planet
Como
un
perro
sin
dueño,
flaco
y
medio
moribundo
Like
a
dog
without
an
owner,
thin
and
half-dead
-"sueños
caninos,
sobre
asesinos,
que
entre
caminos
me
buscan
a
mi"
-"Doggy
dreams,
about
murderers
Más
que
una
pesadilla
parecía
realidad,
p
It
seemed
more
like
a
nightmare
than
reality,
b
Or
mucho
que
gritaba
nada
se
podía
escuchar
As
much
as
I
screamed
nothing
could
be
heard
-"sentirme
mudo
es
como
estar
-"Feeling
dumb
is
like
being
Desnudo,
sentirme
mudo
me
hizo
reaccionar..."
Naked,
feeling
dumb
made
me
react..."
¿Sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté,
Do
you
know
what
happened?
I
woke
up,
Y
ahora
no
quiero
y
no
puedo
dormirme
And
now
I
don't
want
to
and
can't
fall
asleep
¿Y
sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté
And
do
you
know
what
happened?
I
woke
up
Y
ahora
me
toca
vencer
And
now
it's
my
turn
to
win
Buscaba
la
voz
del
pueblo
encontrar
algo
de
acción,
He
searched
for
the
voice
of
the
people,
to
find
some
action,
Fue
llegando
el
motín,
la
huelga
y
la
insurrección
The
mutiny,
the
strike
and
the
insurrection
came
-"recuerdo
tanto
aquellos
cantos...
discursos
y
gritos
de
revolución"
-"I
remember
those
songs
so
much...
speeches
and
cries
of
revolution"
Quiso
quedar
atenta
y
alerta
y
He
wanted
to
stay
attentive
and
alert
Alerta,
siempre
despierta,
siempre
despierta
And
alert,
always
awake,
always
awake
-"sentirme
mudo
es
como
estar
-"Feeling
dumb
is
like
being
Desnudo,
sentirme
mudo
me
hizo
reaccionar..."
Naked,
feeling
dumb
made
me
react..."
¿Sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté,
Do
you
know
what
happened?
I
woke
up,
Y
ahora
no
quiero
y
no
puedo
dormirme
And
now
I
don't
want
to
and
can't
fall
asleep
¿Y
sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté
And
do
you
know
what
happened?
I
woke
up
Y
ahora
me
toca
vencer
And
now
it's
my
turn
to
win
Y
aquí
te
traigo
mi
lengua
es
de
las
venenosas
ten
cuidado
And
here
I
bring
you
my
tongue,
it
is
venomous,
be
careful
Te
traigo
algo
letal,
el
arma
más
hermosa,
ten
cuidado
I
bring
you
something
lethal,
the
most
beautiful
weapon,
be
careful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Raíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.