Текст и перевод песни La Raíz - Malos Tiempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malos Tiempos
Плохие Времена
Malos
tiempos.
Плохие
времена.
Siento
que
despierta
ante
la
crisis
una
bestia,
Чувствую,
как
пробуждается
зверь
в
этом
кризисе,
Puede
ser
el
lobo
que
te
robe
la
cesta.
Может
быть,
это
волк,
который
украдет
твою
корзину.
A
tu
cinturón
no
le
caben
agujeros
На
твоем
ремне
больше
нет
дырок,
Pero
tus
calcetines
ya
están
llenos
de
ellos.
Но
твои
носки
уже
полны
ими.
Y
es
un
atropello
con
lo
bello
que
era
todo
И
это
надругательство
над
тем,
как
прекрасно
все
было,
Era
poco
dinero
pero
nunca
quise
oro.
Было
мало
денег,
но
я
никогда
не
хотел
золота.
Allí
tu
ejército,
tu
dios,
allí
tu
corrupción
Там
твоя
армия,
твой
бог,
там
твоя
коррупция,
Aquí
mi
voz
es
un
fusil
que
apunta
a
tu
nación.
Здесь
мой
голос
— ружье,
направленное
на
твою
нацию.
Malos
tiempos.
Плохие
времена.
En
tiempos
difíciles
de
bolsillos
"a
cero"
В
трудные
времена,
когда
карманы
пусты,
Afrontar
la
situación
con
resignación
y
miedo
Принимать
ситуацию
со
смирением
и
страхом,
A
que
el
temporal
no
amaine
y
te
veas
en
la
calle
Что
буря
не
утихнет,
и
ты
окажешься
на
улице,
Mientras
cuatro
peces
gordos,
no
noten
el
bache.
Пока
четыре
толстосума
не
заметят
выбоины.
Y
al
final,
con
claridad
verás
que
te
crece
la
barba
И
в
конце
концов,
ты
ясно
увидишь,
как
растет
твоя
борода,
Y
crecen
las
mentiras
И
растут
ложь,
Mentiras
que
atrapan,
mentiras
que
tapan,
Ложь,
которая
ловит,
ложь,
которая
скрывает,
Mentiras
que
matan,
"ra-pa-pa-pa!!"
Ложь,
которая
убивает,
"ра-па-па-па!!"
Y
un
día
contarás
que
intentaste
cerrar
les
heridas
abiertas
И
однажды
ты
расскажешь,
что
пытался
закрыть
открытые
раны,
Y
ellos
bostezarán
como
tú
en
los
90'
А
они
будут
зевать,
как
ты
в
90-х.
Un
día
contarás
que
en
el
mundo
hubo
una
selva
Однажды
ты
расскажешь,
что
в
мире
были
джунгли,
Un
día
llorarás
si
recuerdas.
Однажды
ты
заплачешь,
если
вспомнишь.
Soy
un
peón,
p
mal
pagada,
Я
пешка,
плохо
оплачиваемая,
Persona
forzada
a
ver
salir
el
sol
Человек,
вынужденный
видеть
восход
солнца,
Soy
un
peón
y
no
tengo
nada,
Я
пешка,
и
у
меня
ничего
нет,
Y
aunque
agache
la
espalda
duele
más
el
corazón.
И
хотя
я
сгибаю
спину,
сердце
болит
сильнее.
Somos
máquinas,
y
así
funcionamos,
dándole
a
un
botón
que
encienda
nuestros
ánimos
Мы
машины,
и
так
мы
функционируем,
нажимая
на
кнопку,
которая
зажигает
наш
дух,
Somos
esclavos
rechazando
un
compromiso,
Мы
рабы,
отвергающие
обязательства,
Y
así
mismo
esclavos
de
un
pueblo
sumiso
И
точно
так
же
рабы
покорного
народа.
Malos
tiempos
estos
para
descubrir
verdades,
Плохие
времена,
чтобы
открывать
правду,
Son
mejores
tiempos
para
las
calamidades
Лучшие
времена
для
бедствий,
Siempre
hay
quien
prefiere
el
conformismo
que
la
acción,
Всегда
есть
те,
кто
предпочитает
конформизм
действию,
Ya
vendrá
el
turrón,
todo
se
redime
en
navidades
Придет
Рождество,
все
искупается
в
праздники.
Y
un
día
contarás
que
intentaste
cerrar
les
heridas
abiertas.
И
однажды
ты
расскажешь,
что
пытался
закрыть
открытые
раны.
Y
ellos
bostezarán
como
tú
en
los
'90.
А
они
будут
зевать,
как
ты
в
90-х.
Un
día
contarás
que
en
el
mundo
hubo
una
selva.
Однажды
ты
расскажешь,
что
в
мире
были
джунгли.
Un
día
llorarás
si
recuerdas.
Однажды
ты
заплачешь,
если
вспомнишь.
Y
un
día
contarás
que
intentaste
cerrar
les
heridas
abiertas.
И
однажды
ты
расскажешь,
что
пытался
закрыть
открытые
раны.
Y
ellos
bostezarán
como
tú
en
los
'90.
А
они
будут
зевать,
как
ты
в
90-х.
Un
día
contarás
que
en
el
mundo
hubo
una
selva.
Однажды
ты
расскажешь,
что
в
мире
были
джунгли.
Un
día
llorarás
si
recuerdas.
Однажды
ты
заплачешь,
если
вспомнишь.
Una
vez
más
seguimos
viendo
lo
mismo.
Снова
и
снова
мы
видим
одно
и
то
же.
(Malos
tiempos
estos
para
descubrir
verdades)
(Плохие
времена,
чтобы
открывать
правду)
Y
una
vez
más
siguen
mintiendo
los
mismos.
И
снова
и
снова
лгут
одни
и
те
же.
Una
vez
más
seguimos
viendo
lo
mismo.
Снова
и
снова
мы
видим
одно
и
то
же.
(Malos
tiempos
estos
para
descubrir
verdades)
(Плохие
времена,
чтобы
открывать
правду)
Y
una
vez
más
siguen
mintiendo
los
mismos.
И
снова
и
снова
лгут
одни
и
те
же.
Una
vez
más
seguimos
viendo
lo
mismo.
Снова
и
снова
мы
видим
одно
и
то
же.
(Malos
tiempos
estos
para
descubrir
verdades).
(Плохие
времена,
чтобы
открывать
правду).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.