Текст и перевод песни La Raíz - Nos Volveremos a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Volveremos a Ver
We Will Meet Again
(Guardo
una
botella
en
la
despensa
(I
keep
a
bottle
in
the
pantry
Guardo,
sin
tocar,
las
ganas
de
volar
I
keep,
untouched,
the
desire
to
fly
El
viento,
cuando
silba,
tararea
una
promesa
The
wind,
when
it
blows,
hums
a
promise
Serán
noches
distintas)
They
will
be
different
nights)
Dime
si
ahora
saluda
el
vecino
al
pasar
Tell
me
if
the
neighbor
now
greets
you
as
you
pass
Dime
si
ves
una
luz
al
final
de
ese
túnel
Tell
me
if
you
see
a
light
at
the
end
of
that
tunnel
¿Sabes
cómo
se
pronuncia
la
pena
y
el
pan?
Do
you
know
how
sorrow
and
bread
are
pronounced?
Cuando
sabe
el
vino
a
agua
con
sal
When
wine
tastes
like
water
with
salt
Cuando
ves
que
nunca
se
acaba
este
lunes
When
you
see
that
this
Monday
never
ends
Dime
que
te
has
acorda′o
de
guardar
Tell
me
that
you
have
remembered
to
keep
Nuestras
hazañas
entre
los
cajones
Our
exploits
among
the
drawers
Muchos
cartones
con
los
que
montar
Many
cardboard
boxes
with
which
to
build
Fuertes
y
cabañas,
tanques
y
murallas
Forts
and
cabins,
tanks
and
walls
Vuelve,
que
incendiaremos
el
mundo
otra
vez
Come
back,
and
we
will
set
the
world
on
fire
again
Que
incendiaremos
el
mundo
otra
vez
We
will
set
the
world
on
fire
again
Nos
volveremos
a
ver
cuando
salgamos
del
túnel
We
will
meet
again
when
we
come
out
of
the
tunnel
Tumbando
alguna
pared
para
poder
ver
las
nubes
Knocking
down
a
wall
to
be
able
to
see
the
clouds
Nos
volveremos
a
ver
cuando
salgamos
del
túnel
We
will
meet
again
when
we
come
out
of
the
tunnel
Tumbando
alguna
pared
Knocking
down
a
wall
Dime
qué
precio
has
pagado
por
tu
libertad
Tell
me
what
price
you
have
paid
for
your
freedom
Es
la
distancia
una
cárcel,
es
noche
y
olvido
Distance
is
a
prison,
it
is
night
and
forgetfulness
Es
aburrido
pensar
en
que
no
hay
que
pensar
It
is
boring
to
think
that
you
should
not
think
Qué
triste
acordarse
del
triste
final
How
sad
to
remember
the
sad
end
De
los
que
cayeron
durante
el
camino
Of
those
who
fell
along
the
way
Dime
que
te
has
acorda'o
de
guardar
Tell
me
that
you
have
remembered
to
keep
Nuestras
hazañas
entre
los
cajones
Our
exploits
among
the
drawers
Muchos
cartones
con
los
que
montar
Many
cardboard
boxes
with
which
to
build
Fuertes
y
cabañas,
tanques
y
murallas
Forts
and
cabins,
tanks
and
walls
Vuelve,
que
incendiaremos
el
mundo
otra
vez
Come
back,
and
we
will
set
the
world
on
fire
again
Que
incendiaremos
el
mundo
otra
vez
We
will
set
the
world
on
fire
again
Nos
volveremos
a
ver
cuando
salgamos
del
túnel
We
will
meet
again
when
we
come
out
of
the
tunnel
Tumbando
alguna
pared
para
poder
ver
las
nubes
Knocking
down
a
wall
to
be
able
to
see
the
clouds
Nos
volveremos
a
ver
cuando
salgamos
del
túnel
We
will
meet
again
when
we
come
out
of
the
tunnel
Tumbando
alguna
pared
Knocking
down
a
wall
Guardo
una
botella
en
la
despensa
I
keep
a
bottle
in
the
pantry
Guardo,
sin
tocar,
las
ganas
de
volar
I
keep,
untouched,
the
desire
to
fly
El
viento,
cuando
silba,
tararea
una
promesa
The
wind,
when
it
blows,
hums
a
promise
Serán
noches
distintas,
con
una
luz
inmensa
They
will
be
different
nights,
with
an
enormous
light
Porque,
guardo
una
botella
en
la
despensa
Because
I
keep
a
bottle
in
the
pantry
Guardo,
sin
tocar,
las
ganas
de
volar
I
keep,
untouched,
the
desire
to
fly
El
viento,
cuando
silba,
tararea
una
promesa
The
wind,
when
it
blows,
hums
a
promise
Serán
noches
distintas
They
will
be
different
nights
E
incendiaremos
el
mundo
otra
vez
And
we
will
set
the
world
on
fire
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Raíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.