Текст и перевод песни La Raíz - Nuestra Nación - Live Vistalegre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Nación - Live Vistalegre
Наша Нация - Live Vistalegre
Nuestra
nación
es
una
caja
de
zapatos
Наша
нация
– коробка
из-под
обуви,
Donde
guardamos
cartas
que
nos
escribimos
Где
мы
храним
письма,
что
друг
другу
писали.
Nuestra
nación
es
una
canción
Наша
нация
– песня,
En
el
delirio
de
una
noche
con
amigos
Что
звучит
в
бреду
ночи
с
друзьями.
Nuestra
nación
es
la
imaginación
Наша
нация
– воображение,
Escupir
la
rabia
que
pudre
a
mi
corazón
Выплеск
гнева,
что
гноит
мое
сердце.
Nuestra
nación
es
levantar
el
puño
Наша
нация
– поднятый
кулак,
Gritar
al
cielo
con
dignidad
y
orgullo
Крик
в
небо
с
достоинством
и
гордостью.
Y
viendo
que
esta
vida
no
es
larga
И
видя,
что
эта
жизнь
коротка,
Seremos
niños
detrás
de
las
barbas
Мы
будем
детьми
за
бородами
старцев.
Y
viendo
que
no
se
salva
ni
uno
И
видя,
что
не
спасется
никто,
Nuestra
cordura
arderá
con
el
humo
Наш
разум
сгорит
в
дыму.
Y
viendo
que
esta
selva
me
asusta
И
видя,
что
эти
джунгли
пугают
меня,
He
imaginado
una
isla
más
justa
Я
вообразил
себе
остров
справедливее.
Y
viendo
que,
sentimos
que
И
видя,
что
мы
чувствуем,
Somos
fieles
escuderos
de
aquel
caballero
Что
мы
верные
оруженосцы
того
рыцаря.
Nuestra
nación
es
la
otra
cara
de
la
Luna
Наша
нация
– обратная
сторона
Луны,
Donde
escondimos
las
guerras
y
las
armas
Где
мы
спрятали
войны
и
оружие.
Nuestra
nación
es
la
literatura
Наша
нация
– литература
Y
esa
locura
del
hidalgo
de
la
Mancha
И
безумие
идальго
из
Ламанчи.
Nuestra
nación
es
inventar
el
camino
Наша
нация
– изобретать
путь,
Nuestra
nación
es
caer
y
levantarse
Наша
нация
– падать
и
подниматься.
Nuestra
nación
es
saber
que
vivimos
Наша
нация
– знать,
что
мы
живем,
Con
la
mirada
siempre
fija
hacia
adelante
Всегда
глядя
вперед.
Y
viendo
que
esta
vida
no
es
larga
И
видя,
что
эта
жизнь
коротка,
Seremos
niños
detrás
de
las
barbas
Мы
будем
детьми
за
бородами
старцев.
Y
viendo
que
no
se
salva
ni
uno
И
видя,
что
не
спасется
никто,
Nuestra
cordura
arderá
con
el
humo
Наш
разум
сгорит
в
дыму.
Y
viendo
que
esta
selva
me
asusta
И
видя,
что
эти
джунгли
пугают
меня,
He
imaginado
una
isla
más
justa
Я
вообразил
себе
остров
справедливее.
Y
viendo
que,
sentimos
que
И
видя,
что
мы
чувствуем,
Somos
fieles
escuderos
de
aquel
caballero
Что
мы
верные
оруженосцы
того
рыцаря.
Soñaremos
con
mil
Dulcineas
Мы
будем
мечтать
о
тысяче
Дульсиней
En
barras
de
bares
de
cada
región
В
барах
каждого
региона.
Y
aun
que
quemen
los
libros
И
пусть
даже
сожгут
книги,
No
quemaran
nuestra
canción
Они
не
сожгут
нашу
песню.
De
mil
Dulcineas
y
barras
О
тысяче
Дульсиней
и
барах,
De
bares
de
cada
región
Баров
каждого
региона.
Y
aun
que
quemen
los
libros
И
пусть
даже
сожгут
книги,
No
sale
el
sol,
no
sale
la
luna
Не
выходит
солнце,
не
выходит
луна,
Todo
es
un
decorado
de
cartones
i
pintura
Все
это
декорации
из
картона
и
краски.
Dicen
los
de
arriba
que
hay
una
cura
para
todo
Те,
кто
наверху,
говорят,
что
есть
лекарство
от
всего,
Dicen
los
de
abajo
yo
prefiero
seguir
loco
Те,
кто
внизу,
говорят:
"Я
предпочитаю
оставаться
безумным".
Roto
el
espejo,
se
ha
roto
Разбилось
зеркало,
разбилось,
Al
ver
el
reflejo
de
un
niño
tan
viejo
Увидев
отражение
такого
старого
ребенка.
Por
poco
me
dejo
la
voz
en
el
último
grito
Я
чуть
не
сорвал
голос
в
последнем
крике,
Somos
fieles
escuderos
de
aquel
caballero
Мы
верные
оруженосцы
того
рыцаря.
Soñaremos
con
mil
Dulcineas
Мы
будем
мечтать
о
тысяче
Дульсиней
En
barras
de
bares
de
cada
región
В
барах
каждого
региона.
Y
aun
que
quemen
los
libros
И
пусть
даже
сожгут
книги,
No
quemaran
nuestra
canción
Они
не
сожгут
нашу
песню.
De
mil
Dulcineas
y
barras
О
тысяче
Дульсиней
и
барах,
De
bares
de
cada
región
Баров
каждого
региона.
Y
aun
que
quemen
los
libros
И
пусть
даже
сожгут
книги,
De
mil
Dulcineas
О
тысяче
Дульсиней,
De
mil
Dulcineas
О
тысяче
Дульсиней,
De
mil
Dulcineas
О
тысяче
Дульсиней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Raíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.