Текст и перевод песни La Raíz - Obediencia Ciega - Live Vistalegre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obediencia Ciega - Live Vistalegre
Obedience Blind - Vistalegre Live
Hoy
pensaré
solo
en
la
contienda,
Today
I
will
think
only
of
the
fight,
Contra
esos
rojos
en
los
ojos
una
venda,
Against
those
reds
with
blindfolds
over
their
eyes,
Tengo
una
mujer
y
un
hijo
que
no
me
hace
caso
I
have
a
wife
and
a
son
who
don't
listen
to
me
Me
siento
un
inútil
no
valoran
lo
que
valgo
I
feel
useless
they
don't
value
what
I'm
worth
Dejé
una
vida
atrás
por
miedo
al
fracaso
I
left
my
old
life
behind
for
fear
of
failure
Esos
malos
son
muy
malos,
yo
quiero
hacer
algo
Those
bad
guys
are
very
bad,
I
want
to
do
something
Siento
el
dolor
las
dudas
me
llegan
I
feel
the
pain
the
doubts
come
to
me
Soy
el
novio
de
la
muerte
obediencia
ciega
I
am
the
lover
of
death,
blind
obedience
Hoy
hubo
emboscada
a
golpe
de
cañón
Today
there
was
an
ambush
with
cannon
fire
Irrumpimos
en
sus
casas
pronto
a
traición
We
stormed
their
homes
at
dawn
by
treachery
Y
había
un
civil
indefenso
que
alzaba
su
voz
...
And
there
was
a
helpless
civilian
raising
his
voice
...
Hey!!,
cuéntame!!!,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Hey!!,
tell
me!!!,
what
colour
is
that
fabric
you
defend
Piensa
que
no
tienen
miedo
a
la
muerte
los
pueblos
de
fe
Think
that
they
are
not
afraid
to
die
the
people
of
faith
Mírate,
eres
la
ficha
del
juego
ese
al
que
obedecéis
Look
at
yourself,
you
are
the
pawn
of
that
game
you
obey
Cuéntame,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Tell
me,
what
colour
is
that
fabric
you
defend
Y
por
las
noches
no
duerme
And
at
night
I
can't
sleep
Algo
me
quema
por
dentro
Something
burns
inside
me
Cientos,
cientos
de
almas
muriendo,
casas
ardiendo
Hundreds,
hundreds
of
souls
dying,
houses
burning
Vientos
que
agitan
el
sufrimiento,
olor
a
muertos
Winds
that
stir
suffering,
the
smell
of
the
dead
Que
no,
que
no,
que
ahora
no
puedo
olvidarlo
que
no,
que
no
That
no,
that
no,
that
now
I
can't
forget
it
that
no,
that
no
Que
ahora
no
quiero
seguir
que
ya
se
como
acaba
este
cuento,
no
That
now
I
don't
want
to
go
on
that
I
know
how
this
story
ends,
no
Que
no,
que
no,
no
olvidaré
su
dolor
su
lamento
que
no,
que
no,
That
no,
that
no,
I
will
not
forget
their
pain
their
lament
that
no,
that
no,
Quiero
perder
esta
guerra
por
cerdo
I
want
to
lose
this
war
because
I'm
a
pig
Hey!!,
cuéntame!!!,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Hey!!,
tell
me!!!,
what
colour
is
that
fabric
you
defend
Piensa
que
no
tienen
miedo
a
la
muerte
los
pueblos
de
fe
Think
that
they
are
not
afraid
to
die
the
people
of
faith
Mírate,
eres
la
ficha
del
juego
ese
al
que
obedecéis
Look
at
yourself,
you
are
the
pawn
of
that
game
you
obey
Cuéntame,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Tell
me,
what
colour
is
that
fabric
you
defend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Raíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.