La Raíz - Sumere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Raíz - Sumere




Sumere
Submerge
¡Sumérgete!
¡Submerge!
Mira... mira las olas que vienen y van,
Look... look at the waves coming and going,
Si sigues el camino, hasta mi rumbo submarino vendrás.
If you follow the path, you will come to my submarine course.
Hay un manto azul de arena y coral
There is a blue mantle of sand and coral
Que envuelve tus sentidos lentamente si te dejas llevar.
That slowly envelops your senses if you let yourself go.
Y aunque seas de tierra y yo de mar,
And even though you are of the earth and I of the sea,
Nuestros mundos no nos van a separar.
Our worlds will not separate us.
No temas nada, a mi castillo te quiero invitar...
Fear not, to my castle I want to invite you...
Mójate, sumérgete en mi mar...
Get wet, submerge yourself in my sea...
El mensaje de tus viajes llegará,
The message of your travels will reach you,
Prueba, ¡tira tu botella al mar!
Try, throw your bottle into the sea!
¡Sumere!, ¡sumérgete!
¡Submerge!, ¡submerge!
El mensaje de tus viajes llegará,
The message of your travels will reach you,
Prueba, ¡tira tu botella al mar!
Try, throw your bottle into the sea!
¡Sumere!, ¡sumérgete!
¡Submerge!, ¡submerge!
El canto de las sirenas oirás, seduciéndote,
You will hear the song of the sirens, seducing you,
Tira tu botella al mar no lo dudes, a la rutina sacude.
Throw your bottle into the sea do not hesitate, shake off the routine.
Acércate a mi nube
Come to my cloud
Y siente como sube el perfume de la planta, un ritmo que encanta a todas las bestias da nossa sabana:
And feel how the perfume of the plant rises, a rhythm that enchants all the beasts of our savannah:
Hongos y sargantanas y espuma en la marmita,
Mushrooms and lizards and foam in the pot,
Una danza guerrera que a la gente agita.
A warrior's dance that agitates the people.
Y aunque seas de tierra y yo de mar,
And even though you are of the earth and I of the sea,
Nuestros mundos no nos van a separar.
Our worlds will not separate us.
No temas nada, a mi castillo te quiero invitar...
Fear not, to my castle I want to invite you...
Mójate, sumérgete en mi mar...
Get wet, submerge yourself in my sea...
El mensaje de tus viajes llegará,
The message of your travels will reach you,
Prueba, ¡tira tu botella al mar!
Try, throw your bottle into the sea!
¡Sumere!, ¡sumérgete!
¡Submerge!, ¡submerge!
El mensaje de tus viajes llegará,
The message of your travels will reach you,
Prueba, ¡tira tu botella al mar!
Try, throw your bottle into the sea!
¡Sumere!, ¡sumérgete!
¡Submerge!, ¡submerge!
Atención, astro grande se pone,
Attention, great star sets,
Blanca luz riela, escóndanse los tiburones.
White light shines, hide the sharks.
Voy remando, retomando voy, el timón de este viaje,
I paddle away, I retake the helm of this journey,
Ahora yo mando... Y no digas que no quieres venir...
Now I command... And do not say you don't want to come...
Y no digas que no quieres venir...
And do not say you don't want to come...
Atención, astro grande se pone,
Attention, great star sets,
Blanca luz riela, escóndanse los tiburones.
White light shines, hide the sharks.
Voy remando, retomando voy, el timón de este viaje,
I paddle away, I retake the helm of this journey,
Ahora yo mando... Y no digas que no quieres venir...
Now I command... And do not say you don't want to come...
Y no digas que no quieres venir...
And do not say you don't want to come...
Y no digas que no quieres venir...
And do not say you don't want to come...
¡Y no digas que no quieres venir!
And do not say you don't want to come!
Sumere... Sumere... Sumere...
Submerge... Submerge... Submerge...
¡No digas que no quieres venir!
Do not say you don't want to come!
¡Sumere, sumere!
¡Submerge, submerge!
¡No digas que no quieres venir!
Do not say you don't want to come!
¡Sumere, sumere!
¡Submerge, submerge!
¡No digas que no quieres venir!
Do not say you don't want to come!
¡Sumere, sumere!
¡Submerge, submerge!
¡No digas que no quieres venir!
Do not say you don't want to come!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.