La Raíz - Vendrás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Raíz - Vendrás




Vendrás
You Will
Vendrás! al lado de los rebeldes, vendrás!
You will come! Beside the rebels, you will come!
Vendrás! al lado de los rebeldes.
You will come! Beside the rebels.
Mujer! el lado de los rebeldes
Woman! The side of the rebels
Cinco micros dos de ellos tienen cuerdas
Five microphones, two of them have strings
Diez en escenario mira a ver si nos encuentras
Ten on stage, look to see if you can find us
La vida, dificultades nos presenta
Life, difficulties presents to us
Nosotros presentamos la actitud pa' sortearla,
We present the attitude to get around it,
Si ves, que son paredes de cristal y ves, al otro lado el paradise,
If you see, that they are crystal walls and see, on the other side the paradise,
Y sientes que todo se encuentra muy lejos,
And you feel that everything is very far away,
Sueños de caramelo, ser free como este style,
Candy dreams, be free like this style,
Pequeños detalles hacen grandes momentos,
Small details make great moments,
Nos juntamos en bares y apartamos sufrimientos,
We get together in bars and put our suffering aside,
Escucha, esta noche está muy fría,
Listen, tonight is very cold,
Hay que calentarla cuento con tu compañía.
We have to warm it up, I am counting on your company.
Démosle color a este paisaje en blanco y negro,
Let's add some color to this black and white landscape,
Gocemos en nombre del que se ha quedado ciego,
Let's enjoy on behalf of the one who has gone blind,
La Raíz te da la bienvenida porque sabe que vendrás.
La Raíz welcomes you because they know you will come.
Bailan las conciencias, nos une un corazón,
Consciences dance, one heart unites us,
Cargado de sorpresas para ti, princesa. Somos presas del alcohol.
Loaded with surprises for you, princess. We are prey to alcohol.
Arriba que comienza la batida,
Up, the beat is starting,
Que ya empieza la limpieza de conciencias en cada barrio en cada esquina,
Now the cleaning of consciences begins in every neighborhood, in every corner,
Abajo, al que sólo busque un fajo,
Down with anyone who is only looking for a wad of money,
Al que no busque un atajo por debajo de las piedras de esta vida,
Who is not looking for a shortcut beneath the stones of this life,
Sobre la tarima, siempre activos, como droga dura, adictivos,
On the stage, always active, like a hard drug, addictive,
Yo le echo más leña al motor, no freno, sigo,
I add more fuel to the engine, I don't stop, I continue,
Y un sueño africano crece yo cuento contigo.
And an African dream grows, I am counting on you.
Bailan las conciencias, nos une un corazón,
Consciences dance, one heart unites us,
Cargado de sorpresas para ti, princesa. Somos presa del alcohol.
Loaded with surprises for you, princess. We are prey to alcohol.
Un futuro diferente, apasionante, seremos gigantes atrevidos y constantes,
A different future, exciting, we will be bold and constant giants,
Una banda que expanda su alma hacia una vida
A band that expands its soul toward a life
Donde tus diamantes no toquen nuestra comida,
Where your diamonds do not touch our food,
Romperemos sueños de hombres grises en los bosques,
We will break the dreams of gray men in the woods,
Gritaremos "porqué" si hay un solo enfoque,
We will shout "why" if there is only one approach,
Tendré más arrugas pero más música en las venas
I will have more wrinkles but more music in my veins
Y a mis mejores amigos para celebrar las penas,
And my best friends to celebrate the sorrows,
Y una nueva canción en cada cubata y una lucha, capuchas contra corbatas, y una nueva canción...
And a new song in each mojito and a fight, hoodies against ties, and a new song...
Bailan las conciencias, nos une un corazón,
Consciences dance, one heart unites us,
Cargado de sorpresas para ti, princesa. Somos presas del alcohol.
Loaded with surprises for you, princess. We are prey to alcohol.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.