Текст и перевод песни La Raíz - Zarzuela y Castañuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zarzuela y Castañuela
Сарсуэла и кастаньеты
Desde
el
mediterráneo
os
voy
a
hablar
de
España,
С
берегов
Средиземного
моря
я
расскажу
тебе
об
Испании,
Tengo
cemento
hasta
en
la
boca
y
no
me
extraña,
У
меня
цемент
во
рту,
и
меня
это
не
удивляет,
Siguen
las
transiciones,
Переходы
продолжаются,
Podéis
ver
a
sus
nietos
tomando
las
decisiones.
Ты
можешь
видеть,
как
их
внуки
принимают
решения.
Me
cago
en
los
borbones
en
los
Austria
y
en
los
Borgia,
Будь
прокляты
Бурбоны,
Австрийцы
и
Борджиа,
En
los
libros
de
la
historia
que
os
elogia,
Будь
прокляты
учебники
истории,
которые
их
восхваляют,
España
de
zarzuela
y
castañuela,
Испания
сарсуэлы
и
кастаньет,
Castiza,
como
el
garrote
que
os
atiza.
Истинно
испанская,
как
гаррота,
которая
тебя
душит.
Hoy
España
se
viste
de
traje
y
camisa,
Сегодня
Испания
одета
в
костюм
и
рубашку,
Bajo
la
manga
billetes
y
un
guiño
elegante.
Под
рукавом
купюры
и
элегантный
жест.
Ha
salido
corriendo
una
niña
de
misa,
Девочка
убежала
с
мессы,
Y
en
la
tele,
todo
un
planeta
en
directo,
perfecto
А
по
телевизору
вся
планета
в
прямом
эфире,
идеально
Que
emocionante
que
divertida
que
es
esta
vida
Как
волнующе,
как
увлекательна
эта
жизнь
Tan
delirante,
tan
como
antes,
tan
de
mentira
Такая
безумная,
такая
же,
как
прежде,
такая
лживая
Trajes
de
luces,
cuerpos
en
cruces,
la
España
de
Костюмы
тореадоров,
тела
на
крестах,
Испания
Las
cavernas
bendice
nuestra
comida.
Пещер
благословляет
нашу
еду.
España
de
cantones
y
cantantes,
procesiones
y
farsantes,
Испания
кантонов
и
певцов,
процессий
и
шарлатанов,
País
de
pandereta
y
pantomima,
banqueros,
puteros,
Страна
тамбурина
и
пантомимы,
банкиров,
сутенеров,
La
urba
y
la
piscina,
Городских
окраин
и
бассейнов,
Bienvenido
Mister
Marshall
a
un
paraíso
que
enferma,
Добро
пожаловать,
мистер
Маршалл,
в
больной
рай,
A
unas
montañas
que
nos
escondían
y
ahora,
se
venden
В
горы,
которые
нас
прятали,
а
теперь
продаются,
Se
alquilan
Сдаются
в
аренду
Atapuerca,
República
y
Opus
Dei,
Атапуэрка,
Республика
и
Opus
Dei,
Decadas
de
derecha,
dios,
su
patria
y
su
rey,
Десятилетия
правых,
бог,
их
родина
и
их
король,
Pero
aguantaban,
nuestro
muro
hombres
desarmados
y
desnudos,
Но
держались,
наша
стена
- безоружные
и
обнаженные
мужчины,
Hombres
con
nombres
y
con
dignidad,
esclavos
del
escorial
Мужчины
с
именами
и
достоинством,
рабы
Эскориала.
Que
emocionante
que
divertida
que
es
esta
vida
Как
волнующе,
как
увлекательна
эта
жизнь
Tan
delirante,
tan
como
antes,
tan
de
mentira
Такая
безумная,
такая
же,
как
прежде,
такая
лживая
Trajes
de
luces,
cuerpos
en
cruces,
la
España
de
Костюмы
тореадоров,
тела
на
крестах,
Испания
Las
cavernas
bendice
nuestra
comida
Пещер
благословляет
нашу
еду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.