LIL Kid Big World - La Reezyперевод на немецкий




LIL Kid Big World
KLEINER Kind Große Welt
It's your world
Es ist deine Welt
It's your world
Es ist deine Welt
It's your world
Es ist deine Welt
It's your world
Es ist deine Welt
It's your world
Es ist deine Welt
Kid in a big world
Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in the big world, my thoughts more than I could see
Ein kleines Kind in der großen Welt, Gedanken überwältigen mich
All these friends but isolation is the new part of me
Viele Freunde, doch Einsamkeit ist jetzt Teil von mir
You prolly wondering where my smiles and my grins and cheese
Du fragst dich wohl, wo mein Lächeln und mein Grinsen sind
I was happy when I ain't know how real the real world a be
Ich war glücklich, als ich die wahre Welt noch nicht kannte
I'm on the bicycle, I peddle away from thoughts at my home
Ich radle weg, entfliehe den Gedanken zuhause
If I keep hitting these right turns, I might avoid just what's wrong
Wenn ich nur rechts abbiege, umgeh ich vielleicht das Falsche
I finally got that peace of mind, I hear birds chirp xylophones
Endlich Frieden im Kopf, Vögel singen wie Xylophone
Once I start getting my good vibes, a Karen honking the horn
Doch sobald ich gute Laune hab, hupt eine Karen
I figured it out what it is
Ich hab's verstanden jetzt
Living in a cycle, learning from disciples, for 14 years
Leb in einem Kreislauf, lern von Lehrern, 14 Jahre lang
Teachers penetrating my ears
Lehrer dringen in meine Ohren
Suppressed my feelings and my tears
Unterdrückten Gefühle und Tränen
To make it look like I'm 'bout my biz
Um so zu tun, als läge ich im Geschäft
When reality, my mind is soda that's rising fizz
Doch in Wahrheit ist mein Geist wie sprudelndes Sodawasser
But I distract it with this rapper agenda
Aber ich lenk mich ab mit dieser Rapper-Agenda
Tried to switch my way of thinking like switching agenda, genda
Versuchte mein Denken zu ändern wie die Agenda, genda
Water works as I just look in the mirror, pick ya chin up
Tränen fließen, während ich in den Spiegel starre, heb dein Kinn
You better go out there and look like you're the perfect pretender, nigga
Du gehst besser raus und tust so, als wärst du der perfekte Schauspieler, Alter
I guess my ego is stronger
Ich schätze, mein Ego ist stärker
If I don't stop letting him through, I'll keep on suffering longer
Wenn ich es nicht stoppe, leide ich länger
All the good things I did, but this don't feel like good karma
All die guten Taten, doch das fühlt sich nicht an wie gutes Karma
Little kid in the big world, I wish the older kids had gave me a warning
Kleines Kind in der großen Welt, ich wünschte, die Älteren hätten mich gewarnt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in the big world, my thoughts more than I could see
Ein kleines Kind in der großen Welt, Gedanken überwältigen mich
All these friends but isolation is the new part of me
Viele Freunde, doch Einsamkeit ist jetzt Teil von mir
You prolly wondering where my smiles and my grins and cheese
Du fragst dich wohl, wo mein Lächeln und mein Grinsen sind
I was happy when I ain't know how real the real world a be
Ich war glücklich, als ich die wahre Welt noch nicht kannte
I was happy when me and gang was riding 'round at 13
Ich war glücklich, als wir mit 13 durch die Gegend zogen
But we got caught in our own world and busy chasing our dreams
Doch wir verloren uns in eigenen Welten, jagten unseren Träumen nach
They all boarded off to school, and having fun with the team
Sie zogen alle auf Schulen, haben Spaß mit ihren Teams
While I'm still in my mama's house, making the whole world believe
Während ich noch bei Mama wohne und die Welt glauben lasse
And now I'm telling my life problems and my thoughts with Domonique
Und jetzt erzähle ich Domonique meine Probleme und Gedanken
Make me forget all the trials and tribulations ahead of me
Lass mich alle Prüfungen und Trübsal vergessen
Make me think about how I'm gonna propose when you're turning 23
Denk daran, wie ich dir einen Antrag mache, wenn du 23 bist
You remind me who I was when the whole world ain't heard of me
Du erinnerst mich an mich selbst, als die Welt mich noch nicht kannte
And I
Und ich
Don't get nothing I can't handle
Kann alles bewältigen
Time to burn the past with this incense and this candle
Zeit, die Vergangenheit mit Weihrauch und Kerze zu verbrennen
It's gonna be alright, I want my fans to know that you could be
Alles wird gut, meine Fans sollen wissen: Du kannst
A kid in this big world
Ein Kind in dieser großen Welt sein
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in a big world
Ein kleines Kind in einer großen Welt
A little kid in the big world, my thoughts more than I could see
Ein kleines Kind in der großen Welt, Gedanken überwältigen mich
All these friends but isolation is the new part of me
Viele Freunde, doch Einsamkeit ist jetzt Teil von mir
You prolly wondering where my smiles and my grins and cheese
Du fragst dich wohl, wo mein Lächeln und mein Grinsen sind
I was happy when I ain't know how real the real world a be
Ich war glücklich, als ich die wahre Welt noch nicht kannte
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
Its your world
Es ist deine Welt
I don't know, maybe I'm tripping
Ich weiß nicht, vielleicht spinne ich
But it's just like the world is so big and I'm just this lil kid
Aber die Welt ist so riesig und ich nur dieses kleine Kind
And they got all the wright on my shoulder
Und sie haben all die Last auf meinen Schultern
And you know, you want ti get out yo habitat and go see different things
Und weißt du, du willst deine Umgebung verlassen, Neues sehen
But it's like you just so use to being in the bubble you was born in
Doch du bist so an die Blase gewöhnt, in der du geboren bist
And it's like, no I'm tryna see some more stuff
Und ich will einfach mehr erleben
Oh lord, sound like they got a riot goin on
Oh Gott, klingt als gäbe es da draußen einen Aufstand





Авторы: Khayree Salahuddin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.