Текст и перевод песни La Regadera - Largo Invierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Largo Invierno
Long Winter
Hoy
seré
capaz
de
resistirme
Today
I
will
be
able
to
resist
you
Hoy
me
veo
capaz
de
ser
mejor
Today
I
feel
capable
of
being
better
Ya
solté
el
ancla
que
por
desgracia
me
define
I
have
already
released
the
anchor
that
unfortunately
defines
me
Mi
mundo
y
su
sentido
los
cojo
yo
I
take
my
world
and
its
meaning
Hoy
seré
capaz
de
no
rendirme
Today
I
will
be
able
to
not
give
up
Soy
tan
solo
un
niño
jugando
a
ser
mayor
I'm
just
a
child
playing
at
being
older
Y
admito
la
verdad
de
mis
berrinches
And
I
admit
the
truth
of
my
tantrums
Una
parte
son
mis
miedos
y
la
otra
frustración
One
part
is
my
fears
and
the
other
is
frustration
Una
parte
son
mis
miedos
y
la
otra
frustración
One
part
is
my
fears
and
the
other
is
frustration
Y
nadie
es
tan
fuerte
como
pueda
aparentar
And
no
one
is
as
strong
as
they
may
seem
Somos
ríos
con
corazas
de
cristal
We
are
rivers
with
crystal
shells
Tenemos
tanto
que
esconder,
como
tanto
que
mostrar
We
have
so
much
to
hide,
as
well
as
so
much
to
show
Somos
amigos
y
enemigos
a
la
par
We
are
friends
and
enemies
at
the
same
time
(A
la
par)
(At
the
same
time)
Y
al
final
del
largo
invierno
aprenderemos
And
at
the
end
of
the
long
winter
we
will
learn
Que
el
calor
de
un
abrazo
no
es
eterno
That
the
warmth
of
a
hug
is
not
eternal
Recordaremos
la
frase
que
dijo
mi
abuelo
We
will
remember
the
phrase
my
grandfather
said
"Viviendo
juntos
es
más
fácil,
compañero"
"Living
together
is
easier,
companion"
Y
nadie
es
tan
fuerte
como
pueda
aparentar
And
no
one
is
as
strong
as
they
may
seem
Somos
ríos
con
corazas
de
cristal
We
are
rivers
with
crystal
shells
Tenemos
tanto
que
esconder,
como
tanto
que
mostrar
We
have
so
much
to
hide,
as
well
as
so
much
to
show
Somos
amigos
y
enemigos
a
la
par
We
are
friends
and
enemies
at
the
same
time
(A
la
par)
(At
the
same
time)
Y
al
final
del
largo
invierno
aprenderemos
And
at
the
end
of
the
long
winter
we
will
learn
Que
el
calor
de
un
abrazo
no
es
eterno
That
the
warmth
of
a
hug
is
not
eternal
Recordaremos
la
frase
que
dijo
mi
abuelo
We
will
remember
the
phrase
my
grandfather
said
"Viviendo
juntos
es
más
fácil,
compañero"
"Living
together
is
easier,
companion"
Hola
abuela,
qué
tal
estás
Hi
Grandma,
how
are
you
Ya
he
visto
que
has
rechazado
la
llamada
I've
already
seen
that
you
rejected
the
call
Digo,
dónde
estabas
I
mean,
where
were
you?
Estaba
justo
saliendo
del
local,
digo
mala
mía
I
was
just
leaving
the
place,
I
mean
my
bad
La
otra
vez
estaban
poniendo
que
hay
que
llevar
mascarilla
The
other
time
they
were
saying
that
you
have
to
wear
a
mask
A
todas
partes,
eso
es
una
lata
Everywhere,
that's
a
drag
Eeh,
no
lo
sé
hijito,
no
voy
a
poder
verte
Uh,
I
don't
know
son,
I'm
not
going
to
be
able
to
see
you
Pero
si
quieres,
escúchame...
te
amo
mucho
But
if
you
want,
listen
to
me...
I
love
you
very
much
Sí,
sí
abuela,
¡venga!
Yes,
yes
grandma,
come
on!
Doña
mira,
te
quiero
hijo
mío
Mrs.
look,
I
love
you
my
son
Un
beso
abuela
A
kiss
grandma
Con
mi
abuelo
me
destierro
en
la
tierra
With
my
grandfather
I
banish
myself
on
earth
Vamos
juntos
comiendo
de
la
misma
miseria
We
go
together
eating
from
the
same
misery
Con
valor
del
oro
negro,
corazón
de
arena
tierna
With
the
value
of
black
gold,
a
heart
of
tender
sand
Alzamos
nuestros
gritos
y
hacemos
temblar
piernas
We
raise
our
cries
and
make
legs
tremble
Descubriendo
personas
que
ya
conocimos
Discovering
people
we
already
met
Somos
nietos
de
ancianos
que
criaron
como
hijos
a
ojos
canos
We
are
grandchildren
of
old
people
who
raised
gray-eyed
children
as
their
own
Sonrisa
viste
triste
como
olvidos
de
copas
emociones
A
smile
dresses
sadness
like
forgotten
cups
of
emotions
Historias
de
despedirlos
Stories
of
saying
goodbye
to
them
Y
al
final
del
largo
invierno
aprenderemos
And
at
the
end
of
the
long
winter
we
will
learn
Que
el
calor
de
un
abrazo
no
es
eterno
That
the
warmth
of
a
hug
is
not
eternal
Recordaremos
la
frase
que
dijo
mi
abuelo
We
will
remember
the
phrase
my
grandfather
said
"Viviendo
juntos
es
más
fácil,
compañero"
"Living
together
is
easier,
companion"
Y
al
final
del
largo
invierno
aprenderemos
And
at
the
end
of
the
long
winter
we
will
learn
Y
al
final
viviendo
juntos
es
más
fácil,
compañero
And
in
the
end
living
together
is
easier,
companion
"Viviendo
juntos
es
más
fácil,
compañero"
"Living
together
is
easier,
companion"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Madrid Conde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.