Текст и перевод песни La Regadera - Soles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLES,
POR
LA
MAÑANA
VEO
SOLES
СОЛНЦА,
УТРОМ
ВИЖУ
СОЛНЦА,
POR
DESCUBRIR
DOS
MIL
CANCIONES
ДВЕ
ТЫСЯЧИ
ПЕСЕН
ОТКРЫТЬ
НАМ
ПРЕДСТОИТ,
TODA
LA
VIDA
LLENA
DE
SOLES
ВСЯ
ЖИЗНЬ
ПОЛНА
СОЛНЦ,
Puedo
estarme
horas
caminando
sobre
un
alambre,
paso
firme
con
pies
de
elefante,
pensando
que
la
vida
no
se
para
por
nada
ni
nadie
Я
могу
часами
ходить
по
проволоке,
твердым
шагом,
словно
слон,
думая,
что
жизнь
не
остановится
ни
для
чего
и
ни
для
кого,
Y
es
que
no
encuentro
la
manera
de
sentar
por
fin
la
cabeza
o,
por
lo
menos,
recordar
qué
día
es
hoy
И
я
никак
не
могу
найти
способ,
чтобы
наконец
остепениться
или
хотя
бы
вспомнить,
какой
сегодня
день.
SOLES,
POR
LA
MAÑANA
VEO
SOLES
СОЛНЦА,
УТРОМ
ВИЖУ
СОЛНЦА,
POR
DESCUBRIR
DOS
MIL
CANCIONES
ДВЕ
ТЫСЯЧИ
ПЕСЕН
ОТКРЫТЬ
НАМ
ПРЕДСТОИТ,
TODA
LA
VIDA
LLENA
DE
SOLES
ВСЯ
ЖИЗНЬ
ПОЛНА
СОЛНЦ,
A
veces
se
me
atragantan
las
galletas,
mucho
orgullo
sobre
la
mesa,
la
paciencia
de
un
anciano,
no
rendirse
la
receta
Иногда
у
меня
в
горле
застревает
печенье,
слишком
много
гордости
на
столе,
терпение
старца,
не
сдаваться
— вот
рецепт.
Como
un
globo
en
la
muñeca
del
niño
que
corre
o
juega,
que
surcará
el
cielo
sin
ningún
temor
Как
воздушный
шар
на
запястье
ребенка,
который
бежит
или
играет,
который
будет
парить
в
небе
без
всякого
страха.
SOLES,
POR
LA
MAÑANA
VEO
SOLES
СОЛНЦА,
УТРОМ
ВИЖУ
СОЛНЦА,
POR
DESCUBRIR
DOS
MIL
CANCIONES
ДВЕ
ТЫСЯЧИ
ПЕСЕН
ОТКРЫТЬ
НАМ
ПРЕДСТОИТ,
TODA
LA
VIDA
LLENA
DE
SOLES
ВСЯ
ЖИЗНЬ
ПОЛНА
СОЛНЦ,
Yo
en
esta
vida
veo
soles
nada
más,
siendo
libres,
siempre
libres,
¡hasta
el
final!
Я
в
этой
жизни
вижу
только
солнца,
будучи
свободным,
всегда
свободным,
до
самого
конца!
SOLES,
POR
LA
MAÑANA
VEO
SOLES
СОЛНЦА,
УТРОМ
ВИЖУ
СОЛНЦА,
POR
DESCUBRIR
DOS
MIL
CANCIONES
ДВЕ
ТЫСЯЧИ
ПЕСЕН
ОТКРЫТЬ
НАМ
ПРЕДСТОИТ,
TODA
LA
VIDA
LLENA
DE
SOLES
ВСЯ
ЖИЗНЬ
ПОЛНА
СОЛНЦ,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Regadera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.