La Regadera - Volar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Regadera - Volar




Volar
Fly
Solo quiero volar, volar muy alto
I just want to fly, fly so high
Hasta acariciar el sol y quedarme un rato
To caress the sun and stay for a while
Solo quiero soñar, soñar descalzo
I just want to dream, dream barefoot
Sin levantar los pies del suelo y que al caer no me haga daño
Without lifting my feet from the ground and not getting hurt when I fall
Una mañana soleada me da que pensar
One sunny morning makes me think
Que existe un mundo cruel, despiadado y sin bondad
That there is a cruel, ruthless and unkind world
Pero también sales por ahí
But you also go out there
Y te das cuenta que hay personas las que valorar
And you realize that there are people to appreciate
Deja de fingir que nada paso aquí
Stop pretending that nothing happened here
Comienza a darle sentido a tu vida, con alegría
Start giving meaning to your life, with joy
Si no es por ti que sea por mi
If not for you, then for me
Mira hacia el cielo y déjate llevar
Look up at the sky and let yourself go
Solo quiero volar, volar muy alto
I just want to fly, fly so high
Hasta acariciar el sol y quedarme un rato
To caress the sun and stay for a while
Solo quiero soñar, soñar descalzo
I just want to dream, dream barefoot
Sin levantar los pies del suelo y que al caer no me haga daño
Without lifting my feet from the ground and not getting hurt when I fall
Las empresas se han llenado de proyectos inacabados
Companies have filled up with unfinished projects
De chiquillos que crecieron y esperaron demasiado
Of kids who grew up and waited too long
Si tienes una ilusión enfoca toda tu atención
If you have a dream, focus all your attention
Visualiza la cuestión y no dejes que pase ni un día sin
Visualize the matter and don't let a day go by without
Que te acerque a tu obsesión, ser lo que te haga feliz
Bringing you closer to your obsession, being what makes you happy
Desterrar de tu vida, todo ese odio y la envidia
Banish from your life all that hatred and envy
Si el dinero no lo es todo, ni todo está hecho de dinero
If money is not everything, nor is everything made of money
Solo mira hacia el cielo y déjate llevar
Just look up at the sky and let yourself go
Solo quiero volar, volar muy alto
I just want to fly, fly so high
Hasta acariciar el sol y quedarme un rato
To caress the sun and stay for a while
Solo quiero soñar, soñar descalzo
I just want to dream, dream barefoot
Sin levantar los pies del suelo y que al caer no me haga daño
Without lifting my feet from the ground and not getting hurt when I fall
Para que ya nunca jamás seamos dos extraños
So that we are never strangers again
Para saludar al mundo del que estoy enamorado
To greet the world that I am in love with






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.