La Renga - Balada Del Diablo y La Muerte - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Renga - Balada Del Diablo y La Muerte - Live




Balada Del Diablo y La Muerte - Live
Баллада Дьявола и Смерти - Концертная запись
Tal vez, les guste escuchar una historia
Может, тебе понравится послушать одну историю,
La historia de la esquina
Историю с угла улицы,
Estaba el diablo mal parado
Дьявол стоял там, не в духе,
En la esquina de mi barrio
На углу моего квартала,
Ahí donde dobla el viento y se cruzan los atajos
Там, где ветер сворачивает, и пересекаются тропинки,
Al lado de él estaba la muerte
Рядом с ним стояла Смерть,
Con una botella en la mano
С бутылкой в руке,
Me miraban de reojo y se reian por lo bajo
Они искоса смотрели на меня и тихонько посмеивались,
Y yo que esperaba
А я ждал,
No se a quién
Даже не знаю кого,
Al otro lado de la calle del otoño
На другой стороне осенней улицы,
Una noche de bufanda que me encontró desvelado
Ночью, укутанной шарфом, которая застала меня без сна,
Entre dientes, a la muerte
Сквозь зубы я услышал, как Смерть
Que decía, que decía así
Сказала, сказала вот что:
Cuantas veces se abra escapado
Сколько раз он ускользал,
Como laucha por tirante
Как мышь по веревке,
Y esta noche que no cuesta nada
А сегодня ночью это ничего не стоит,
Ni siquiera fatigarme
Даже не придется напрягаться,
Podemos llevarnos un cordero
Мы можем забрать ягненка,
Con solo, cruzar la calle
Просто перейдя улицу.
Yo me escondí tras la niebla
Я спрятался в тумане
Y miré al infinito
И посмотрел в бесконечность,
A ver si llegaba ese que nunca iba a venir
Вдруг появится тот, кто никогда не придет.
Estaba el diablo mal parado
Дьявол стоял там, не в духе,
En la esquina de mi barrio
На углу моего квартала,
Al lado de él estaba la muerte
Рядом с ним стояла Смерть,
Con una botella en la mano
С бутылкой в руке.
Y temblando como una hoja
И, дрожа, как лист,
Me crucé para encararlos
Я перешел улицу, чтобы с ними поговорить,
Y les dije me parece que esta vez
И сказал им: "Кажется, на этот раз
Me dejaron bien plantado
Вы меня здорово продинамили".
Les pedí fuego y del bolsillo
Я попросил у них огня, и из кармана
Saque una rama pa convidarlos
Достал косяк, чтобы угостить их.
Y bajo un arbol del otoño nos quedamos chamuyando
И под осенним деревом мы разговорились,
Me contaron de sus vidas
Они рассказали мне о своих жизнях,
Sus triunfos y sus fracasos
Своих победах и поражениях,
De que el mundo andaba loco y hasta el cielo fue comprado
О том, что мир сошел с ума, и даже небо было куплено.
Y mas miedo que esos dos
И больше, чем эти двое,
Les daba el propio ser humano
Их пугал сам человек.
Y yo ya no esperaba a nadie
А я уже никого не ждал,
Y entre las risas del aquelarre
И среди смеха шабаша
El diablo y la muerte se me fueron amigando
Дьявол и Смерть стали мне друзьями.
Ahí donde dobla el viento y se cruzan los atajos
Там, где ветер сворачивает, и пересекаются тропинки,
Ahí donde brinda la vida
Там, где жизнь поднимает тост,
En la esquina
На углу
De mi barrio
Моего квартала.





Авторы: Gustavo Fabian Napoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.