Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Alto - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Sehr Hoch - Live Aus Dem Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
¿Hasta
cuánto
de
alta
es
esta
altura?
Wie
hoch
ist
diese
Höhe?
Que
siempre
hay
más,
y
yo
más
quiero
subir
Da
ist
immer
mehr,
und
ich
will
weiter
steigen
¿Hasta
dónde
llegará
esta
pendiente?
Wohin
führt
dieser
Hang?
Cuanto
más
arriba
haya,
más
abajo
habrá
también
Je
höher
es
geht,
desto
tiefer
wird
es
auch
sein
¿Hasta
dónde?,
si
ya
voy
cruzando
el
cielo
Wohin?,
wenn
ich
schon
den
Himmel
durchquere
¿Hasta
dónde?,
si
nunca
puedo
alcanzar
Wohin?,
wenn
ich
es
nie
erreichen
kann
¿Hasta
cuánto?,
que
nunca
se
ve
la
cima
Wie
hoch?,
da
man
den
Gipfel
nie
sieht
El
horizonte
siempre,
siempre
es
un
peldaño
más
Der
Horizont
ist
immer,
immer
nur
eine
weitere
Stufe
Cada
vez
estoy
más
trepado
Ich
klettere
immer
weiter
hinauf
Y
el
abismo
bajo
mis
pies,
siempre
tiene
más
abajo
Und
der
Abgrund
unter
meinen
Füßen
reicht
immer
tiefer
Pero,
¿a
dónde
queda
el
llegar,
desde
arriba,
sin
final?
Aber,
wo
ist
das
Ankommen,
von
oben,
ohne
Ende?
Es
que
arriba
cada
vez
más
alto
está,
¡eh!
Weil
es
oben
immer
höher
wird,
eh!
Apunado
de
locura
va
a
dejarme
esta
altura
Diese
Höhe
wird
mich
noch
höhenkrank
vor
Wahnsinn
machen
Nunca
tiene
suficiente,
se
eleva
siempre
más
y
más
Sie
hat
nie
genug,
erhebt
sich
immer
mehr
und
mehr
Tanto
vértigo
es
la
vida,
no
hay
más
que
hacer,
solo
subirla
So
schwindelerregend
ist
das
Leben,
es
gibt
nichts
zu
tun,
als
es
zu
erklimmen
Morir
abajo,
como
también
arriba
Unten
sterben,
genauso
wie
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Fabian Napoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.