Текст и перевод песни La Renga - Cuando Estés Acá - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estés Acá - Live
When You're Here - Live
Cuando
estes
acá,
tendrás
tu
espacio
When
you're
here,
you'll
have
your
space
Y
una
frágil
forma
de
existir
And
a
fragile
way
of
existing
Con
verte
nacer
With
seeing
you
born
¿Cómo
hay
quien
puede
ver
How
is
there
someone
who
can
see
Un
mundo
para
destruir?
A
world
to
destroy?
Ojos
que
no
ven,
corazones
que
no
sienten
Eyes
that
don't
see,
hearts
that
don't
feel
Y
vos
que
estás
por
venir.
And
you
who
are
about
to
come.
A
cada
instante
habrá
un
flor
In
every
instant
there
will
be
a
flower
Y
en
cada
flor
habrá
un
instante
And
in
each
flower
there
will
be
an
instant
En
que
la
vida
se
desnude
In
which
life
is
laid
bare
Ante
esos
ojos
necios.
Before
those
foolish
eyes.
Cuando
estes
acá
tendrás
tu
tiempo
When
you're
here
you'll
have
your
time
El
mismo
que
no
tiene
fin
The
same
that
has
no
end
¿En
un
mundo
así,
donde
está
tu
lugar
In
such
a
world,
where
is
your
place?
Quién
puede
el
agua
pudrir?
Who
can
make
the
water
rot?
Ojos
que
no
ven,
corazones
que
no
sienten
Eyes
that
don't
see,
hearts
that
don't
feel
Y
vos
que
estás
por
venir.
And
you
who
are
about
to
come.
A
cada
instante
habrá
un
flor
In
every
instant
there
will
be
a
flower
Y
en
cada
flor
habrá
un
instante
And
in
each
flower
there
will
be
an
instant
En
que
la
vida
se
desnude
In
which
life
is
laid
bare
Ante
esos
ojos
necios.
Before
those
foolish
eyes.
Cuando
estes
acá,
tendrás
tu
espacio
When
you're
here,
you'll
have
your
space
Tu
tiempo
y
algo
por
qué
luchar
Your
time
and
something
to
fight
for
Al
verte
crecer
y
hacerte
fuerte
To
see
you
grow
and
become
strong
¿Quién
más
le
puede
temer?
Who
else
can
fear
you
more?
A
esos
ojos
que
no
ven,
corazones
que
no
sienten
Those
eyes
that
don't
see,
hearts
that
don't
feel
Si
vos
ya
estás
acá
If
you
are
already
here
A
cada
instante
habrá
un
flor
In
every
instant
there
will
be
a
flower
Y
en
cada
flor
habrá
un
instante...
And
in
each
flower
there
will
be
an
instant...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Napoli Gustavo Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.