La Renga - Cuándo Vendrán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Renga - Cuándo Vendrán




Cuándo Vendrán
Когда же Наступят
Es que la muerte está tan segura de vencer
Ведь смерть так уверена в своей победе,
Que nos da toda una vida de ventaja
Что даёт нам целую жизнь форы.
Tu empresa líder funciona bien en el caos
Твоя ведущая компания процветает в хаосе,
Inventando analgésicos para poder seguir
Изобретая обезболивающие, чтобы продолжать жить.
Cuando el mundo no tiene respuestas o se vuelve incomprensible
Когда мир не даёт ответов или становится непостижимым,
Yo sigo acá, insoportablemente vivo
Я всё ещё здесь, невыносимо живой.
Si de principio hubiera aprendido a ser un animal
Если бы с самого начала я научился быть зверем,
Hoy tendría un instinto noble a cambio de esta pena
Сегодня у меня был бы благородный инстинкт вместо этой боли.
Y la ruta me va dejando sin aliento
И если дорога лишает меня дыхания,
Será que un buscador nunca llegará a destino
Значит, искатель никогда не достигнет цели.
Cuando el mundo no tiene respuestas o se vuelve incomprensible
Когда мир не даёт ответов или становится непостижимым,
Recuerda que un guerrero toma todo como un desafío
Помни, что воин воспринимает всё как вызов.
Cuándo vendrán los días de sol
Когда же наступят солнечные дни,
Y no tener esa nube en el cielo
И не будет этой тучи на небе?
Cuándo vendrán las noches de estrella
Когда же наступят звёздные ночи,
Y no tener más en mi casa ese techo
И не будет больше этой крыши над моей головой?
Cuándo vendrá la canción primitiva
Когда же прозвучит первобытная песня,
Y no tener más sobre mi corazón una cabeza
И не будет больше разума над моим сердцем?
Cuándo vendrán los días de sol
Когда же наступят солнечные дни,
Y no tener esa nube en el cielo
И не будет этой тучи на небе?
Cuándo vendrán las noches de estrella
Когда же наступят звёздные ночи,
Y no tener más en mi casa ese techo
И не будет больше этой крыши над моей головой?
Cuándo vendrá la canción primitiva
Когда же прозвучит первобытная песня,
Y no tener más sobre mi corazón una cabeza
И не будет больше разума над моим сердцем?





Авторы: Gustavo Fabian Napoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.