Dementes en el Espacio - La Rengaперевод на немецкий
Y
vamos
enloqueciendo
a
bordo
de
un
planeta
Und
wir
werden
verrückt
an
Bord
eines
Planeten
Que
gira
como
perdido
en
el
abismo
indiferente
Der
sich
wie
verloren
im
gleichgültigen
Abgrund
dreht
De
un
espacio
hasta
siempre
Eines
Raumes
bis
in
alle
Ewigkeit
Y
para
todos
lados
Und
nach
allen
Seiten
En
la
locura
de
la
locura
Im
Wahnsinn
des
Wahnsinns
En
donde
nada
está
apoyado
Wo
nichts
gestützt
ist
En
el
insignificante
punto
que
me
corresponde
An
dem
unbedeutenden
Punkt,
der
mir
zusteht
En
la
conquista
de
mi
cielo
donde
ya
no
tengo
nada
Bei
der
Eroberung
meines
Himmels,
wo
ich
nichts
mehr
habe
En
la
intocable
profundidad
In
der
unberührbaren
Tiefe
De
la
eterna
línea
redonda
Der
ewigen
runden
Linie
En
donde
siempre
los
pisos
Wo
immer
die
Böden
Se
desfondan
Nachgeben
En
donde
el
tiempo
alcanzará
por
siempre
Wo
die
Zeit
für
immer
reichen
wird
Y
yo
sin
tiempo
para
nada
Und
ich
ohne
Zeit
für
gar
nichts
En
el
cruel
navío
sin
las
costas
del
océano
Auf
dem
grausamen
Schiff
ohne
die
Küsten
des
Ozeans
En
el
afuera
mismo
de
mi
adentro
Im
Außen
meines
Inneren
selbst
En
el
rumbo
fijo
sin
rumbo
Auf
dem
festen
Kurs
ohne
Kurs
En
las
vueltas
y
vueltas
In
den
Drehungen
und
Wendungen
Dando
tumbos
Taumelnd
Sequimos
enloqueciendo
a
bordo
de
un
planeta
Wir
werden
weiterhin
verrückt
an
Bord
eines
Planeten
Que
gira
como
perdido
en
el
abismo
indiferente
Der
sich
wie
verloren
im
gleichgültigen
Abgrund
dreht
De
un
espacio
hasta
siempre
Eines
Raumes
bis
in
alle
Ewigkeit
Y
para
todos
lados
Und
nach
allen
Seiten
En
la
locura
de
la
locura,
Im
Wahnsinn
des
Wahnsinns,
En
donde
nada
está
apoyado
Wo
nichts
gestützt
ist
Apoyado
Gestützt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.