Текст и перевод песни La Renga - Desoriente Blues
Desoriente Blues
Блюз дезориентации
Lo
cierto
es
que
todo
se
mueve
Правда
в
том,
что
всё
движется
Con
cierta
desorientación
С
некой
дезориентацией,
El
día
que
tratas
pasando
de
serlo
В
тот
день,
когда
ты
пытаешься
перестать
быть
собой,
Ese
día,
con
vos,
también
se
murió
В
тот
день,
вместе
с
тобой,
умер
и
я.
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
С
каждым
шагом,
которым
я
удаляюсь,
я
должен
знать,
Que
el
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Что
время,
которое
меня
уносит,
не
для
возвращения.
No
hay
sobrevivientes
en
este
planeta
Нет
выживших
на
этой
планете,
Tan
solo
un
instante
la
vida
es
hoy
Жизнь
— это
всего
лишь
мгновение
сегодня,
Pero
hay
enfrente
tanto
camino
Но
впереди
так
много
дорог,
Y
lo
cierto
es
que
todo
se
desorientó
И
правда
в
том,
что
всё
спуталось.
Las
coordenadas
no
tienen
sentido
Координаты
не
имеют
смысла,
Tampoco
la
hora
que
da
el
reloj
Как
и
время,
которое
показывает
reloj,
En
cuanto
estoy
cerca
del
sueño
divino
Как
только
я
приближаюсь
к
божественному
сну,
No
va
y
se
activa
el
Despertador
Не
вовремя
срабатывает
будильник.
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
С
каждым
шагом,
которым
я
удаляюсь,
я
должен
знать,
Que
el
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Что
время,
которое
меня
уносит,
не
для
возвращения.
El
radar
que
apunta
la
mente
siniestra
Радар,
направленный
злым
разумом
Hacia
el
satélite
del
amor
К
спутнику
любви,
Y
toda
la
cuenta
trayendo
pendiente
И
весь
счёт,
тянущийся
долгом,
Desde
que
lo
cierto
se
desorientó
С
тех
пор,
как
истина
спуталась.
Y
cuando
estoy
frente
al
mundo
despierto
И
когда
я
стою
перед
миром,
пробудившись,
La
brújula
marca
otra
dirección
Компас
указывает
в
другом
направлении.
Ahí
adelante
hay
un
nuevo
desvío
Там
впереди
новый
поворот,
Para
desafío
de
mi
situación
Для
испытания
моей
ситуации.
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
С
каждым
шагом,
которым
я
удаляюсь,
я
должен
знать,
Que
el
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Что
время,
которое
меня
уносит,
не
для
возвращения.
Y
si
un
día
como
caminante
И
если
однажды,
как
странник,
No
quiero
perderme
entonces
quien
soy
Я
не
захочу
потерять
себя,
то
кем
я
стану?
Habré
de
ubicarme
seguro
cantando
Мне
нужно
будет
найти
себя,
непременно
напевая
Este,
el
blues
de
desorientación
Этот
блюз
дезориентации.
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
С
каждым
шагом,
которым
я
удаляюсь,
я
должен
знать,
El
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Что
время,
которое
меня
уносит,
не
для
возвращения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Fabian Napoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.