Текст и перевод песни La Renga - El Hombre de la Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre de la Estrella
Человек Звезды
Son
tan
distintos
el
sonido
y
el
viento
Так
непохожи
звук
и
ветер,
Y
sin
embargo
en
algo
se
parecen
И
всё
же
чем-то
схожи
они.
Ni
el
mejor
ojo
los
puede
ver
Ни
один
глаз
их
не
увидит,
Pero
estan
porque
se
siente.
Но
они
есть,
ведь
их
чувствуем
мы.
De
esa
textura
tu
alma
pario
Из
этой
ткани
душа
твоя
родила
Lo
que
era
todo
tu
aliento
То,
что
было
всем
твоим
дыханием.
La
rabia
nunca
murio
Ярость
не
умерла,
Cuando
mataron
al
perro
Когда
убили
пса
твоего.
Dame
de
esa
espuma,
contagia
valor
Дай
мне
этой
пены,
зарази
меня
смелостью,
Que
no
haya
tumba,
ni
nada
que
lo
calla
Пусть
не
будет
могилы,
ничто
не
заставит
её
молчать.
Se
oye
como
el
viento
y
no
se
ve
Слышно,
как
ветер,
но
не
видно,
Se
mete
adentro
y
da
batalla.
Проникает
внутрь
и
принимает
бой.
Un
salvaje
que
no
para
Дикарь
неугомонный
Quiere
convertirse
en
mi
Хочет
стать
мной,
No
me
quiere
fiel
ni
falso
Не
хочет
меня
верным
или
лживым,
Solo
bestia
para
vivir
Только
зверем,
чтобы
жить.
De
esa
bravura
tu
sueño
pario
Из
этой
отваги
твой
сон
родил
Lo
que
aun
sostiene
mi
aliento
То,
что
до
сих
пор
поддерживает
моё
дыхание.
La
rabia
nunca
murio
Ярость
не
умерла,
Cuando
mataron
al
perro
Когда
убили
пса
твоего.
Dame
de
esa
espuma,
contagia
valor
Дай
мне
этой
пены,
зарази
меня
смелостью,
Que
no
haya
tumba,
ni
nada
que
lo
calla
Пусть
не
будет
могилы,
ничто
не
заставит
её
молчать.
Se
oye
como
el
viento
y
no
se
ve
Слышно,
как
ветер,
но
не
видно,
Se
mete
adentro
y
da
batalla.
Проникает
внутрь
и
принимает
бой.
Como
guia
el
cielo
regalo
Как
путеводную
звезду
небо
подарило
Una
estrella
para
tu
frente
Звезду
на
твой
лоб,
Para
que
sin
perder
la
ternura
jamas
Чтобы,
не
теряя
нежности
никогда,
Aprendieras
a
endurecerte.
Ты
научилась
закаляться.
Dame
de
esa
espuma,
contagia
valor
Дай
мне
этой
пены,
зарази
меня
смелостью,
Que
no
haya
tumba,
ni
nada
que
lo
calla
Пусть
не
будет
могилы,
ничто
не
заставит
её
молчать.
Se
oye
como
el
viento
y
no
se
ve
Слышно,
как
ветер,
но
не
видно,
Se
mete
adentro
y
da
batalla.
Проникает
внутрь
и
принимает
бой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Fabian Napoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.