La Renga - El Hombre de la Estrella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Renga - El Hombre de la Estrella




El Hombre de la Estrella
Человек Звезды
Son tan distintos el sonido y el viento
Так непохожи звук и ветер,
Y sin embargo en algo se parecen
И всё же чем-то схожи они.
Ni el mejor ojo los puede ver
Ни один глаз их не увидит,
Pero estan porque se siente.
Но они есть, ведь их чувствуем мы.
De esa textura tu alma pario
Из этой ткани душа твоя родила
Lo que era todo tu aliento
То, что было всем твоим дыханием.
La rabia nunca murio
Ярость не умерла,
Cuando mataron al perro
Когда убили пса твоего.
Dame de esa espuma, contagia valor
Дай мне этой пены, зарази меня смелостью,
Que no haya tumba, ni nada que lo calla
Пусть не будет могилы, ничто не заставит её молчать.
Se oye como el viento y no se ve
Слышно, как ветер, но не видно,
Se mete adentro y da batalla.
Проникает внутрь и принимает бой.
Un salvaje que no para
Дикарь неугомонный
Quiere convertirse en mi
Хочет стать мной,
No me quiere fiel ni falso
Не хочет меня верным или лживым,
Solo bestia para vivir
Только зверем, чтобы жить.
De esa bravura tu sueño pario
Из этой отваги твой сон родил
Lo que aun sostiene mi aliento
То, что до сих пор поддерживает моё дыхание.
La rabia nunca murio
Ярость не умерла,
Cuando mataron al perro
Когда убили пса твоего.
Dame de esa espuma, contagia valor
Дай мне этой пены, зарази меня смелостью,
Que no haya tumba, ni nada que lo calla
Пусть не будет могилы, ничто не заставит её молчать.
Se oye como el viento y no se ve
Слышно, как ветер, но не видно,
Se mete adentro y da batalla.
Проникает внутрь и принимает бой.
Como guia el cielo regalo
Как путеводную звезду небо подарило
Una estrella para tu frente
Звезду на твой лоб,
Para que sin perder la ternura jamas
Чтобы, не теряя нежности никогда,
Aprendieras a endurecerte.
Ты научилась закаляться.
Dame de esa espuma, contagia valor
Дай мне этой пены, зарази меня смелостью,
Que no haya tumba, ni nada que lo calla
Пусть не будет могилы, ничто не заставит её молчать.
Se oye como el viento y no se ve
Слышно, как ветер, но не видно,
Se mete adentro y da batalla.
Проникает внутрь и принимает бой.





Авторы: Gustavo Fabian Napoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.