La Renga - El Revelde - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Renga - El Revelde - Live




El Revelde - Live
Rebel - Live
Caminito al costado del mundo
Walking along the edge of the world
Por ahí he de andar, (buscándome un rumbo)
That's where I'll be, (searching for a direction)
(Ser socio de esta sociedad me puede matar)
(Being a member of this society could kill me)
Y ahora sí, nos vamos
And now, yes, we're leaving
Gracias por todo, de todo corazón
Thanks for everything, from the bottom of my heart
Soy el que nunca aprendió desde que nació
I'm the one who never learned since birth
Cómo debe vivir el humano
How a human being should live
Llegué tarde al sistema, ya estaba enchufado
I arrived late to the system, it was already plugged in
Así funcionando
Functioning like this
Siempre que haya reunión, será mi opinión
Whenever there's a gathering, my opinion will be
La que en familia desate algún bardo
The one that unleashes chaos in the family
No puedo acotar, está siempre mal
I can't contain myself, it's always wrong
La vida que amo
The life I love
¿Y por dónde voy?
And where am I going?
Caminito al costado del mundo
Walking along the edge of the world
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
That's where I'll be, searching for a direction
Ser socio de esta sociedad me puede matar
Being a member of this society could kill me
Y me gusta el rock, el maldito rock
And I like rock, that damned rock
Siempre me lleva el diablo, no tengo religión
The devil always takes me, I have no religion
Quizá este no era mi lugar
Maybe this wasn't my place
Pero tuve que nacer igual
But I had to be born anyway
No me convence ningún tipo de política
No type of politics convinces me
Ni el demócrata, ni el fascista
Neither the democrat nor the fascist
¿Por qué me tocó ser así?
Why did I have to be like this?
Ni siquiera anarquista
Not even an anarchist
Caminito al costado del mundo
Walking along the edge of the world
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
That's where I'll be, searching for a direction
Ser socio de esta sociedad me puede matar
Being a member of this society could kill me
(Yo veo) todo al revés, no veo como usted
(I see) everything upside down, I don't see like you do
Yo no veo justicia, solo miseria y hambre
I see no justice, only misery and hunger
O será que soy yo, que llevo la contra
Or maybe it's me, who goes against the grain
Como estandarte
As a banner
Perdónenme, pero así soy, yo no por qué
Forgive me, but that's how I am, I don't know why
que hay otros también
I know there are others too
Es que alguien debía de serlo
Someone had to be
Que prefiera (la rebelión) a vivir padeciendo
Who prefers (rebellion) to living in pain
Caminito al costado del mundo
Walking along the edge of the world
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
That's where I'll be, searching for a direction
Ser socio de esta sociedad me puede matar
Being a member of this society could kill me
Ca-ca-caminito al costado del mundo
Wa-wa-walking along the edge of the world
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
That's where I'll be, searching for a direction
Ser socio de esta sociedad ¡me puede matar, nene!
Being a member of this society could kill me, baby!
¡Chau, gracias!
Bye, thanks!
¡A la próxima!
See you next time!





Авторы: Gustavo Fabian Napoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.