Текст и перевод песни La Renga - El Terco - Live
El Terco - Live
Упрямец - Live
Cuando
mi
instinto
limpió
el
cristal
Когда
мой
инстинкт
очистил
стекло
Supe
que
sin
mirar
igual
podía
ver
Я
понял,
что
без
взгляда
я
тоже
мог
видеть
Y
desafiando
a
la
luz,
tuve
claridad
И
бросив
вызов
свету,
я
обрел
ясность
Cuando
la
noche
más
oscura
fue
Когда
наступила
самая
темная
ночь
¿Cuánto
más,
cuánto
más
Сколько
еще,
сколько
еще
Queda
en
la
vida
aprender?
Осталось
учиться
в
жизни?
Si
hasta
que
brilló
el
cristal
Если
даже
пока
стекло
сияло
Con
tantas
sombras
tropecé
Я
спотыкался
обо
множество
теней
¿Cuánto
más,
cuánto
más?
Сколько
еще,
сколько
еще?
¿Tengo
un
minuto
o
la
eternidad?
У
меня
есть
минута
или
вечность?
Si
siempre
me
va
a
golpear
Если
меня
всегда
будут
бить
Terco
y
torpe
seré
hasta
el
final
Упрямым
и
неуклюжим
я
буду
до
конца
Cuando
mi
grito
destrozó
el
cristal
Когда
мой
крик
разбил
стекло
Supe
que
la
libertad
era
para
mí
Я
понял,
что
свобода
была
для
меня
Y
desafiando
estructuras,
me
dejé
ser
И
бросив
вызов
структурам,
я
позволил
себе
быть
Solo
tuve
de
modelo
mi
propia
verdad
(¿y
qué?)
Единственным
примером
для
меня
была
моя
собственная
правда
(и
что?)
¿Cuánto
más,
cuánto
más
Сколько
еще,
сколько
еще
Queda
en
la
vida
aprender?
Осталось
учиться
в
жизни?
Si
hasta
que
rajó
el
cristal
Если
даже
когда
лопнуло
стекло
Miles
de
sueños
vi
caer
Тысячи
мечтаний
я
видел
падающими
¿Cuánto
más,
cuánto
más?
Сколько
еще,
сколько
еще?
¿Tengo
un
minuto
o
la
eternidad?
У
меня
есть
минута
или
вечность?
Si
siempre
me
va
a
golpear
Если
меня
всегда
будут
бить
Terco
y
torpe
seré
hasta
el
final
Упрямым
и
неуклюжим
я
буду
до
конца
Si
me
levanto
y
me
vuelvo
a
caer
Если
я
встаю
и
снова
падаю
Y
si
ya
no
hay
cristales,
habrá
una
pared
А
если
стекол
больше
нет,
будет
стена
Para
pegarme
una
y
otra
vez
Чтобы
биться
о
нее
снова
и
снова
Siempre
que
muera,
volvería
a
nacer
(¡y
arriba,
vamos!)
Всякий
раз,
когда
я
умираю,
я
рождаюсь
снова
(и
выше,
вперед!)
¿Cuánto
más,
cuánto
más
Сколько
еще,
сколько
еще
Queda
en
la
vida
aprender?
Осталось
учиться
в
жизни?
Si
antes
de
renacer
Если
перед
тем,
как
возродиться
Me
voy
muriendo
una
y
otra
vez
Я
умираю
снова
и
снова
¿Cuánto
más,
cuánto
más?
Сколько
еще,
сколько
еще?
¿Tengo
un
minuto
o
la
eternidad?
У
меня
есть
минута
или
вечность?
Si
siempre
me
va
a
golpear
Если
меня
всегда
будут
бить
Terco
y
torpe,
solo
Упрямым
и
неуклюжим,
только
¡Hasta
el
final!
До
конца!
Un
aplauso
para
"las
hadas
doradas
de
cristal"
Аплодисменты
"золотым
стеклянным
феям"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Fabian Napoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.