Текст и перевод песни La Renga - El Viento Que Todo Empuja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento Que Todo Empuja
The Wind That Drives Everything
Hoy
me
detuve
en
tu
mirada
que
raja
el
velo
del
dolor
Today
I
paused
at
your
gaze
that
tears
the
veil
of
sorrow
Y
supe
que
hay
algo
más
que
percibir
And
I
knew
that
there's
something
more
to
perceive
En
este
mundo
que
todo
lo
muele
y
desgarra
In
this
world
that
grinds
and
tears
everything
Perdido
por
perdido
ya
ves,
da
lo
mismo
vivo
o
muerto
Lost
for
lost,
you
see,
whether
alive
or
dead,
it's
all
the
same
Pero
tu
alma
es
otra
cosa,
tu
alma
es
la
que
te
mueve
But
your
soul
is
something
else,
your
soul
is
what
moves
you
Tu
alma
es
mi
razón,
tu
alma
es
la
fuerza
Your
soul
is
my
reason,
your
soul
is
the
force
El
águila
muerte
siempre
vuelve
y
afina
su
aguda
vista
The
eagle
of
death
always
returns
and
sharpens
its
keen
eyesight
Hoy
cualquiera
puede
morir
sin
saber
cómo
fue
vivir
Today
anyone
can
die
without
knowing
how
it
was
to
live
Yo
sólo
espero
sin
dormirme
en
mis
sueños
I
only
wait
without
falling
asleep
in
my
dreams
Estar
tan
lejos
de
esta
ignorancia
To
be
so
far
from
this
ignorance
Y
es
que
sólo
eso,
sólo
eso
And
it's
only
that,
only
that
Despierta
en
mí
el
viento
que
todo
empuja
That
awakens
in
me
the
wind
that
drives
everything
Sólo
eso,
sólo
eso
Only
that,
only
that
Que
más
puedo
esperar,
sólo
eso
What
more
can
I
expect,
only
that
Y
mi
mirada
puede
ver
por
la
rejilla
de
tus
ojos
And
my
gaze
can
see
through
the
grid
of
your
eyes
Para
espiar
tu
corazón
que
se
To
spy
on
your
heart
that
Quedó
con
un
pedazo
de
mi
vida
Was
left
with
a
piece
of
my
life
Al
tiempo
que
yo
brote
de
tu
sangre
At
the
time
that
I
burst
from
your
blood
Hoy
que
no
hay
tiempo
que
perder
Today
when
there's
no
time
to
lose
Que
todo
anda
a
reloj
That
everything
goes
by
clock
Que
se
destruye
sin
razón
That
is
destroyed
without
reason
Y
la
vida
muere
en
un
discurso
And
life
dies
in
a
discourse
Y
alguien
se
encarga
de
encerrarte
And
someone
takes
it
upon
themselves
to
lock
you
up
Y
otro
prepara
el
fin
del
mundo
And
another
prepares
for
the
end
of
the
world
Y
tan
lejana
queda
la
esencia
And
the
essence
is
so
distant
Que
sólo
el
hecho
de
encontrarte
para
mí
That
just
the
fact
of
finding
you
for
me
Le
da
sentido,
le
da
sentido
a
mi
vida
Gives
meaning,
gives
meaning
to
my
life
Y
es
que
sólo
eso,
sólo
eso
And
it's
only
that,
only
that
Despierta
en
mí
el
viento
que
todo
empuja
That
awakens
in
me
the
wind
that
drives
everything
Sólo
eso,
sólo
eso
Only
that,
only
that
Que
más
puedo
esperar,
sólo
eso
What
more
can
I
expect,
only
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Fabian Napoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.