Текст и перевод песни La Renga - Hablando De La Libertad - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Hablando De La Libertad - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Говоря о свободе - В прямом эфире со стадиона Уракана, Буэнос-Айрес / 2001
Hice
a
mi
cuerpo
amigo
del
viento
y
la
distancia
Я
сделал
своё
тело
другом
ветра
и
расстояния
Y
me
fui
a
buscarle
una
verdad
a
mi
corazón
И
отправился
искать
правду
в
своём
сердце
Algo
tan
grande
como
el
cielo
y
las
montañas
Что-то
такое
же
великое,
как
небо
и
горы
Y
tan
pequeño
como
una
gota
de
rocío
И
такое
же
маленькое,
как
капля
росы
Y
ya
no
estuvo
más
conmigo
mi
corazón
И
со
мной
больше
не
было
моего
сердца
Se
fue
a
posar
en
cada
una
de
las
cosas
Оно
ушло
и
поселилось
в
каждой
вещи
Y
ya
no
estuvo
más
conmigo
mi
corazón
И
со
мной
больше
не
было
моего
сердца
Se
fue
a
fundir
con
la
esencia
y
la
savia
Оно
слилось
с
сущностью
и
соком
Y
ahora
solo
un
camino
he
de
caminar
И
теперь
мне
предстоит
пройти
лишь
один
путь
Cualquier
camino
que
tenga
corazón
Любой
путь,
у
которого
есть
сердце
Atravesando
todo
su
largo
sin
aliento
Пройти
его
весь,
бездыханным
Dejando
atrás
mil
razones
en
el
tiempo
Оставив
позади
тысячи
причин
во
времени
Y
morir
queriendo
ser
libre
И
умереть,
желая
быть
свободным
Encontrar
mi
lado
salvaje
Найти
дикую
сторону
своей
души
Ponerle
alas
a
mi
destino
Дать
крылья
своей
судьбе
Romper
los
dientes
de
este
engranaje
Сжать
зубы
этой
шестеренке
Morir
queriendo
ser
libre
Умереть,
желая
быть
свободным
(Encontrar
mi
lado
salvaje
(Найти
дикую
сторону
своей
души
Ponerle
alas
a
mi
destino
Дать
крылья
своей
судьбе
Romper
los
dientes
de
este)
¡engranaje!
Сжать
зубы
этой)
шестеренке!
Hice
un
lugar
(en
el
refugio
de
mis
sueños
Я
создал
место
(в
убежище
своих
снов
Y
guardé
ahí
mi
tesoro
más
preciado
И
спрятал
там
своё
самое
ценное
сокровище
Donde
no
llega
el
hombre
con
sus
jaulas
Куда
не
добирается
человек
со
своими
клетками
Ni
la
maquinaria
de
la
supervivencia)
И
машинерия
выживания)
Me
fue
más
fácil
intentar
la
vida
Мне
было
проще
попытаться
прожить
жизнь
Que
venderla
al
intelecto
y
la
conformidad
(¿y
ahora,
qué?)
Чем
продать
ее
интеллекту
и
конформизму
(а
сейчас
что?)
Ahora
solo
un
camino
he
de
caminar
Теперь
мне
предстоит
пройти
лишь
один
путь
Cualquier
camino
que
tenga
corazón
Любой
путь,
у
которого
есть
сердце
Atravesando
todo
su
largo
sin
aliento
Пройти
его
весь,
бездыханным
Dejando
atrás
mil
razones
en
el
tiempo
(¡y
morir!)
Оставив
позади
тысячи
причин
во
времени
(умереть!)
Y
morir
queriendo
ser
libre
И
умереть,
желая
быть
свободным
(Encontrar
mi
lado
salvaje)
(Найти
дикую
сторону
своей
души)
Ponerle
alas
a
mi
destino
Дать
крылья
своей
судьбе
(Romper
los
dientes
de
este
engranaje)
(Сжать
зубы
этой
шестеренке)
Morir
queriendo
ser
libre
Умереть,
желая
быть
свободным
Encontrar
mi
lado
salvaje
Найти
дикую
сторону
своей
души
Ponerle
alas
a
mi
destino
Дать
крылья
своей
судьбе
Romper
los
dientes
de
este
engranaje
Сжать
зубы
этой
шестеренке
¡Chau,
gracias!
Пока,
спасибо!
¡Nos
vemos
la
próxima!
Увидимся
в
следующий
раз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Fabian Napoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.