La Renga - Lo Frágil De La Locura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Renga - Lo Frágil De La Locura




Lo Frágil De La Locura
Хрупкость безумия
La sangre se inquietaba en mis venas y aquel verano al norte partí
Кровь бурлила в моих венах, и тем летом я отправился на север,
Para olvidarme de mi rutina y sentirme liberado al fin
Чтобы забыть о своей рутине и наконец почувствовать себя свободным.
Ver la tierra bañada de sol, respirar aire de las alturas
Видеть землю, омытую солнцем, дышать воздухом высокогорья,
Llenar el cuenco de mis ojos con lo más frágil de la locura
Наполнить чашу своих глаз самой хрупкой гранью безумия.
Pero también la realidad mostró otro reflejo en ella
Но реальность показала мне и другую свою сторону,
Cuando me habló un hermano al que también le llevó la huella
Когда один брат, которого тоже привела сюда судьба, заговорил со мной.
Ya que vas a escribir
Раз уж ты пишешь,
Dijo: "Cuenta de mi pueblo"
Сказал он: "Расскажи о моем народе."
Pobreza y dolor sólo trajo el progreso
Прогресс принес лишь бедность и боль,
La cultura de la traición y los indios en los museos
Культуру предательства и индейцев в музеях.
Me invitó a mascar de su hierba y a morder de la pura verdad
Он предложил мне пожевать его траву и вкусить чистую правду,
Me preguntó de qué se ocupaban allá en la Capital
Спросил, чем занимаются там, в Столице.
Y yo sólo tuve palabras para definir la injusticia
И у меня нашлись только слова, чтобы описать несправедливость,
Y qué sólo aspiraban al fruto de la propia codicia
И то, что они жаждут лишь плодов собственной алчности.
Al fin la tierra bañada de sol, respiré aire de las alturas
Наконец я увидел землю, омытую солнцем, вдохнул воздух высокогорья,
Y llené el cuenco de mis ojos con lo más frágil de la locura
И наполнил чашу своих глаз самой хрупкой гранью безумия.
Ya que vas a escribir
Раз уж ты пишешь,
Dijo: "Cuenta de mi pueblo"
Сказал он: "Расскажи о моем народе."
Pobreza y dolor sólo trajo el progreso
Прогресс принес лишь бедность и боль,
La cultura de la traición y los indios en los museos
Культуру предательства и индейцев в музеях.





Авторы: Gustavo Fabian Napoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.