La Renga - Psilosibe Mexicana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Renga - Psilosibe Mexicana




Psilosibe Mexicana
Псилоцибе Мексикана
Por la rivera de la Boca una noche de verano
Ночью летней у Боки, на берегу реки,
Contemplaba las estrellas y la calma infinita
Я любовался звездами, тишиной, что вдали,
Los barcos parecían dormidos en la orilla
Корабли, словно уснувшие, стояли у причала,
Y más allá el viejo puente inspirábame
А старый мост воодушевлял меня.
Cuando de pronto advertí que del impuro río
Вдруг заметил я в реке, что грязной протекала,
Alguien me hacía una señal
Кто-то машет мне рукой,
De movida no entendí y entonces me acerqué
Сначала не понял я, и ближе подошел,
Y no pude comprender lo que mis ojos veían
И глазам своим не верил, что увидел.
En el agua mugre y el aceite nadaba una sirena
В воде, среди грязи и масла, плыла русалка,
De largas cabelleras como trigo al viento
С длинными волосами, как колосья пшеницы на ветру,
Desnuda de pechos y pezones duros
Обнаженная, с упругой грудью,
Agitaba su manita como invitándome
Манила меня своей маленькой ручкой.
Mas yo qué podía hacer entre tanta confusión
Но что я мог поделать в таком смятении,
Si bien el agua no me tentó a tirarme de cabeza
Хоть вода и не манила меня броситься в нее с головой,
Ni tampoco a prefectura intenté avisar
Я и в полицию не стал звонить,
Por temor a perturbar a tan bella criatura
Боясь потревожить столь прекрасное создание.
Y nos quedamos mirándonos casi, casi penetrándonos
И мы смотрели друг на друга, почти проникая взглядами,
Una sirena de aguas claras en mi río turbio sin igual
Русалка чистых вод в моей мутной реке, ни на что не похожей,
Que podía estar haciendo, más peor yo sin hacer nada
Что она могла делать там, а я, тем более, ничего не делая.
Y de pronto se esfumó con la bruma de la mañana
И вдруг она исчезла с утренним туманом,
Cuando el tráfico empezaba de nuevo a alborotar
Когда шум транспорта снова начал бушевать,
Y yo que no hacía nada decidí caminar
А я, ничего не делавший, решил прогуляться,
Y con vino celebrar la santa aparición
И вином отметить святое явление.
Y aunque tuviera la ocasión, a quién le iba a contar
И даже если бы представился случай, кому бы я рассказал,
Seguro me iban a acusar de lisérgico inmaduro
Наверняка бы меня обвинили в незрелом употреблении ЛСД,
De una sirena de aguas claras en mi río turbio sin igual
Русалка чистых вод в моей мутной реке, ни на что не похожей,
Que qué podía estar haciendo más peor yo sin hacer nada
Что она могла делать там, а я, тем более, ничего не делая.
De una sirena de aguas claras en mi río turbio sin igual
Русалка чистых вод в моей мутной реке, ни на что не похожей,
Qué podía estar haciendo más peor yo sin hacer nada
Что она могла делать там, а я, тем более, ничего не делая.
Y nos quedamos mirando casi, casi penetrándonos
И мы смотрели друг на друга, почти проникая взглядами,
De una sirena de aguas claras en mi río turbio sin igual
Русалка чистых вод в моей мутной реке, ни на что не похожей.





Авторы: Gustavo Fabian Napoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.