Текст и перевод песни La Renga - Ruta 40
En
donde
estés,
en
cualquier
lugar
Где
бы
ты
ни
была,
в
любом
месте
Y
a
dónde
quieras
ir
tras
la
tormenta
И
куда
бы
ты
ни
хотела
поехать
после
бури
O
al
viento
cabalgar,
yendo
al
norte
o
al
sur
Или
скакать
на
ветру,
направляясь
на
север
или
на
юг
Ya
sin
dudar
toma
la
ruta
40
Без
колебаний
выбирай
трассу
40
Rectas,
sinuosas,
lejanas
que
van
Прямые,
извилистые,
далекие
дороги,
которые
ведут
Hacia
otros
mundos
que
en
la
mente
aguardan
В
другие
миры,
которые
ждут
в
твоих
мыслях
Y
creo
circular
por
la
ruta
que
no
está
И
я
будто
еду
по
несуществующей
дороге
Embrujo
largo
del
desierto
hacia
el
alba
Долгое
очарование
пустыни
до
самого
рассвета
Rodarás
en
mí,
para
ver
Ты
будешь
катиться
по
мне,
чтобы
увидеть
Qué
tan
lejos
podia
ser
Как
далеко
это
может
быть
Está
por
acá,
no
lo
ves
Это
где-то
здесь,
разве
ты
не
видишь?
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
То
место,
куда
ты
хочешь
попасть
Si
hasta
tu
alma
querías
llegar
Если
ты
хотела
достичь
даже
своей
души
Has
elegido
el
camino
correcto
Ты
выбрала
правильный
путь
La
huella
que
se
va,
borrando
por
detrás
След,
который
исчезает
позади
En
esta
soledad
que
me
ha
descubierto
В
этом
одиночестве,
которое
открылось
мне
El
espíritu
viejo
aún
vive
acá
Старый
дух
все
еще
живет
здесь
Cruza
tu
paso
arremolinando
el
polvo
Пересекает
твой
путь,
вздымая
пыль
Te
quiere
acariciar
en
tu
áspero
seguir
Он
хочет
коснуться
тебя
в
твоем
суровом
пути
Él
sabe
que
al
que
vas
se
llega
por
aquí
Он
знает,
что
к
тому,
к
кому
ты
едешь,
можно
добраться
только
здесь
Rodarás
en
mí,
para
ver
Ты
будешь
катиться
по
мне,
чтобы
увидеть
Qué
tan
lejos
podría
ser
Как
далеко
это
может
быть
Está
por
acá,
no
lo
ves
Это
где-то
здесь,
разве
ты
не
видишь?
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
То
место,
куда
ты
хочешь
попасть
No
sólo
llegarás
sin
saber
Ты
не
только
доберешься
туда,
не
зная
Es
que
nunca
podrás
volver
Но
и
никогда
не
сможешь
вернуться
Ella
estará
ahí
bajo
el
sol
Она
будет
там
под
солнцем
O
en
la
nieve
esperándote
Или
в
снегу,
ожидая
тебя
Rodarás
en
mí,
para
ver
Ты
будешь
катиться
по
мне,
чтобы
увидеть
Qué
tan
lejos
podría
ser
Как
далеко
это
может
быть
Está
por
acá,
no
lo
ves
Это
где-то
здесь,
разве
ты
не
видишь?
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
То
место,
куда
ты
хочешь
попасть
No
sólo
llegarás
sin
saber
Ты
не
только
доберешься
туда,
не
зная
Es
que
nunca
podrás
volver
Но
и
никогда
не
сможешь
вернуться
Ella
estará
ahí
bajo
el
sol
Она
будет
там
под
солнцем
O
en
la
nieve
esperándote
Или
в
снегу,
ожидая
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Fabian Napoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.