Текст и перевод песни La Repandilla - Madrecita Linda Amada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrecita Linda Amada
Sweet Little Mother
Y
para
los
que
no
las
tienen
And
for
those
who
don't
have
their
mothers
with
them,
Con
todo
nuestro
corazón
y
respeto,
muchachos
We
offer
our
heartfelt
condolences,
my
friends.
Madrecita
tan
querida
My
dearest
mother,
Hacedora
de
mi
vida
The
maker
of
my
life,
Yo
te
brindo
mi
cariño
To
you
I
give
all
my
love,
Te
regalo
una
canción
A
song
as
a
gift.
Porque
tengo
entre
mis
manos
Because
in
my
hands
I
hold
Tanto
amor
que
a
mí
me
has
dado
All
the
love
you
have
given
me,
Yo
me
siento
agradecido
I
am
filled
with
gratitude
Y
te
doy
mi
corazón
And
offer
you
my
heart.
Yo
de
niño
recibía
As
a
child,
I
received
De
tus
manos
mil
caricias
A
thousand
caresses
from
your
hands,
Y
de
grande
algunas
veces
And
sometimes
even
now,
as
an
adult,
Aún
me
retas
con
razón
You
chide
me,
and
rightly
so.
Tú
eres
luz
de
mi
destino
You
are
the
light
of
my
destiny,
Tú
me
guías
por
la
vida
You
guide
me
through
life,
Yo
quisiera
darte
tanto
I
would
give
you
so
much,
Y
te
doy
todo
mi
amor
But
all
I
can
give
is
my
love.
Madrecita
tan
querida
My
dearest
mother,
Yo
quisiera
que
recuerdes
I
would
like
you
to
remember
Que
tu
hijo
te
ama
tanto
That
your
son
loves
you
so
much,
Soy
reflejo
de
tu
amor
I
am
a
reflection
of
your
love.
Yo
soy
sangre
de
tu
sangre
I
am
flesh
of
your
flesh,
Un
pedazo
de
tu
vida
A
part
of
your
life,
Madrecita
linda
amada
Sweet
little
beloved
mother,
Yo
te
brindo
mi
cariño
To
you
I
give
all
my
love.
Y
cantamos
todos
a
coro
And
together
we
will
all
sing,
A
la
cuenta
de
tres
On
the
count
of
three,
Te
regalo
mi
corazón
es
la
parte
final
'I
give
you
my
heart'
is
the
final
part.
Uno,
dos,
tres
One,
two,
three,
Te
regalo
mi
corazón
I
give
you
my
heart.
(Y
ahora
sí,
fuerte
ese
aplauso)
(And
now,
a
round
of
applause)
Que
se
sienta
fuerte
el
aplauso
Let
the
applause
be
heard!
Para
despedir
al
mariachi
To
bid
farewell
to
the
mariachi.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roque Omar Belastegui, Oscar Gerardo Sir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.