Текст и перевод песни La Repandilla - Intro Fantasma / Colegiala
Intro Fantasma / Colegiala
Вступление Фантом / Школьница
No
existo
y
lo
admito,
Я
не
существую,
и
я
признаю
это,
Pero
la
gilada
siempre
habla
de
mí
Но
дурачье
вечно
обо
мне
болтает
Por
eso
me
río.
Именно
поэтому
я
смеюсь.
Me
cabe
el
fantasma,
Мне
идет
быть
фантомом,
Un
zumbido
en
la
noche
Гулом
в
ночи
Le
dejo
mis
luces
Я
оставляю
свой
свет
Para
las
estrellas
que
no
tienen
brillo.
Тем
звездам,
у
которых
нет
блеска.
Le
dejo
mis
luces
Я
оставляю
свой
свет
Para
las
estrellas
que
no
tienen
brillo.
Тем
звездам,
у
которых
нет
блеска.
Hoy
te
he
visto
con
tus
libros
caminando,
Сегодня
увидел
тебя
с
учебниками,
Y
tu
carita
de
coqueta,
colegiala
de
mi
amor.
И
твое
кокетливое
личико,
моя
школьница.
Tú
sonríes,
sin
pensar
que
al
mirarte
Ты
улыбаешься,
не
зная,
что
при
взгляде
на
тебя
Sólo
por
ti
estoy
sufriendo,
Лишь
по
твоей
вине
я
страдаю,
Colegiala
de
mi
amor...
Colegiala,
colegiala
Моя
школьница...
Школьница,
школьница
Colegiala,
linda
colegiala.
Моя
школьница,
милая
школьница.
Colegiala
no
seas
tan
coqueta.
Школьница,
будь
не
такой
кокетливой.
Colegiala
decime
que
sí.
Hoy
te
he
visto
con
tus
libros
caminando,
Школьница,
скажи
мне
да.
Сегодня
увидел
тебя
с
учебниками,
Y
tu
carita
de
coqueta,
colegiala
de
mi
amor.
И
твое
кокетливое
личико,
моя
школьница.
Tú
sonríes,
sin
pensar
que
al
mirarte
Ты
улыбаешься,
не
зная,
что
при
взгляде
на
тебя
Sólo
por
ti
estoy
sufriendo,
Лишь
по
твоей
вине
я
страдаю,
Colegiala
de
mi
amor...
Colegiala,
colegiala
Моя
школьница...
Школьница,
школьница
Colegiala,
linda
colegiala.
Моя
школьница,
милая
школьница.
Colegiala
no
seas
tan
coqueta.
Школьница,
будь
не
такой
кокетливой.
Colegiala
decime
que
sí.
Школьница,
скажи
мне
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fulvio Dario Zanco, Naum Matrajt, Walter Leon Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.