La Revancha - Viernes 13 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Revancha - Viernes 13




Viernes 13
Friday the 13th
Y me llevas lentamente a imaginar
And you slowly lead me to imagine
A una vida donde puedas estar
A life where you could be
eres todo lo que busco
You are everything I'm looking for
Conocerte para es todo un gusto
Meeting you is a real pleasure
Tienes algo en particular
You have something special
Algo que no entiendo, que no me para de enamorar
Something I don't understand, that keeps making me fall in love
sabes bien quién eres, la que me mancha de labial
You know very well who you are, the one who stains me with lipstick
La que se duerme sin despedir sin avisar
The one who falls asleep without saying goodbye, without warning
La que le encanta molestar y fregar
The one who loves to tease and bother
La más bella del lugar
The most beautiful in the place
Y me llevas lentamente a imaginar
And you slowly lead me to imagine
Una vida donde puedas estar
A life where you could be
Y me llevas lentamente a imaginar
And you slowly lead me to imagine
Una vida donde te pueda cuidar
A life where I can take care of you
que te he dicho mil veces
I know I've told you a thousand times
Que nadie te va a querer, como yo lo voy a hacer
That no one will love you, like I will
Que pones buena suerte en mi viernes 13
That you bring good luck to my Friday the 13th
Tengo tu nombre tatuado en mi piel
I have your name tattooed on my skin
Y te extraño, aunque te haya visto ayer
And I miss you, even though I saw you yesterday
Y me llevas lentamente a imaginar
And you slowly lead me to imagine
A una vida donde puedas estar
A life where you could be
Y me llevas lentamente a imaginar
And you slowly lead me to imagine
Una vida donde te pueda cuidar
A life where I can take care of you
Porque si no es contigo, no es con nadie más
Because if it's not with you, it's not with anyone else
Es algo que nunca, nunca entenderás
It's something you'll never, never understand
Con alguien más, yo no me puedo conformar
I can't settle for anyone else
Sabiendo que alguien va a tomar mi lugar
Knowing that someone is going to take my place
Nadie te verá, como yo te voy a ver
No one will see you, like I will see you
Quiero cumplir las cosas que acordamos en hacer
I want to fulfill the things we agreed to do
Y si la vida me da a escoger
And if life gives me a choice
Te escojo a ti, otra vez
I choose you, again
Y me llevas lentamente a imaginar
And you slowly lead me to imagine
Una vida donde puedas estar
A life where you could be
Y me llevas lentamente a imaginar
And you slowly lead me to imagine
A una vida donde te pueda cuidar
A life where I can take care of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.