Текст и перевод песни La Revancha - Viernes 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
llevas
lentamente
a
imaginar
И
ты
медленно
заставляешь
меня
представить
A
una
vida
donde
tú
puedas
estar
К
жизни,
где
ты
можешь
быть
Tú
eres
todo
lo
que
busco
Ты
все,
что
я
ищу
Conocerte
para
mí
es
todo
un
gusto
Знать
тебя
для
меня
удовольствие
Tienes
algo
en
particular
У
вас
есть
что-то
особенное
Algo
que
no
entiendo,
que
no
me
para
de
enamorar
Что-то,
чего
я
не
понимаю,
что
не
мешает
мне
влюбиться
Tú
sabes
bien
quién
eres,
la
que
me
mancha
de
labial
Ты
хорошо
знаешь,
кто
ты,
тот,
кто
пачкает
мою
помаду
La
que
se
duerme
sin
despedir
sin
avisar
Тот,
кто
засыпает,
не
попрощавшись,
без
предупреждения
La
que
le
encanta
molestar
y
fregar
Тот,
кто
любит
возиться
и
тереться
La
más
bella
del
lugar
Самое
красивое
место
Y
me
llevas
lentamente
a
imaginar
И
ты
медленно
заставляешь
меня
представить
Una
vida
donde
tú
puedas
estar
Жизнь,
в
которой
ты
можешь
быть
Y
me
llevas
lentamente
a
imaginar
И
ты
медленно
заставляешь
меня
представить
Una
vida
donde
te
pueda
cuidar
Жизнь,
в
которой
я
могу
позаботиться
о
тебе
Sé
que
te
he
dicho
mil
veces
Я
знаю,
я
говорил
тебе
тысячу
раз
Que
nadie
te
va
a
querer,
como
yo
lo
voy
a
hacer
Что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
буду
любить
Que
tú
pones
buena
suerte
en
mi
viernes
13
Что
ты
пожелал
мне
удачи
в
пятницу
13-го.
Tengo
tu
nombre
tatuado
en
mi
piel
У
меня
на
коже
вытатуировано
твое
имя
Y
te
extraño,
aunque
te
haya
visto
ayer
И
я
скучаю
по
тебе,
хоть
и
видел
тебя
вчера
Y
me
llevas
lentamente
a
imaginar
И
ты
медленно
заставляешь
меня
представить
A
una
vida
donde
tú
puedas
estar
К
жизни,
где
ты
можешь
быть
Y
me
llevas
lentamente
a
imaginar
И
ты
медленно
заставляешь
меня
представить
Una
vida
donde
te
pueda
cuidar
Жизнь,
в
которой
я
могу
позаботиться
о
тебе
Porque
si
no
es
contigo,
no
es
con
nadie
más
Потому
что
если
это
не
с
тобой,
то
это
не
с
кем-то
еще
Es
algo
que
tú
nunca,
nunca
entenderás
Это
то,
чего
ты
никогда
не
поймешь
Con
alguien
más,
yo
no
me
puedo
conformar
С
кем-то
другим
я
не
могу
договориться
Sabiendo
que
alguien
va
a
tomar
mi
lugar
Зная,
что
кто-то
займет
мое
место
Nadie
te
verá,
como
yo
te
voy
a
ver
Никто
не
увидит
тебя,
как
будто
я
увижу
тебя
Quiero
cumplir
las
cosas
que
acordamos
en
hacer
Я
хочу
выполнить
то,
что
мы
договорились
сделать
Y
si
la
vida
me
da
a
escoger
И
если
жизнь
даст
мне
выбор
Te
escojo
a
ti,
otra
vez
Я
выбираю
тебя,
снова
Y
me
llevas
lentamente
a
imaginar
И
ты
медленно
заставляешь
меня
представить
Una
vida
donde
tú
puedas
estar
Жизнь,
в
которой
ты
можешь
быть
Y
me
llevas
lentamente
a
imaginar
И
ты
медленно
заставляешь
меня
представить
A
una
vida
donde
te
pueda
cuidar
К
жизни,
где
я
могу
позаботиться
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Menchaca Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.