La Rhumba - Me Huele A Soledad - перевод текста песни на русский

Me Huele A Soledad - La Rhumbaперевод на русский




Me Huele A Soledad
Пахнет Одиночеством
Me huele a soledad, saber que ya no estas,
Пахнет одиночеством, знать, что тебя больше нет,
Pensar que todo termino, que ya no volveras.
Думать, что все кончено, что ты уже не вернешься.
Sentir que te perdi y tengo que vivir perdido
Чувствовать, что я тебя потерял и должен жить потерянным
En la tristeza q dejaste en tu lugar.
В печали, которую ты оставила на своем месте.
Me duele no tener tu amor y trato
Мне больно не иметь твоей любви, и я пытаюсь
De olvidar y no hago mas que recordar.
Забыть, но только и делаю, что вспоминаю.
Siento que la vida en tu recuerdo se me va.
Чувствую, что жизнь в воспоминаниях о тебе уходит.
Me huele a soledad, amor,
Пахнет одиночеством, любовь моя,
A lagrimas del corazon,
Слезами сердца,
A miedo y a sentir dolor,
Страхом и болью,
Sufrir y hacerme daño.
Страданием и саморазрушением.
Me huele a soledad, amor,
Пахнет одиночеством, любовь моя,
A dias grises por llegar,
Грядущими серыми днями,
A noches sin poder dormir,
Ночами без сна,
A no saber vivir sin ti jamas.
Незнанием, как жить без тебя.
Te juro que me huele a soledad.
Клянусь, пахнет одиночеством.
Enfermo de pensar en donde es que andaras,
Мне плохо от мыслей о том, где ты сейчас,
Si te divertiras sin mi, no quiero imaginar.
Веселишься ли ты без меня, не хочу представлять.
Me muero por saber si al menos una vez habras
Умираю от желания знать, хоть раз ты
Pensado en mi tal vez con ganas de volver.
Подумала обо мне, может быть, с желанием вернуться.
Me duele no tener tu amor y trato de olvidar
Мне больно не иметь твоей любви, и я пытаюсь забыть
Y no hago mas que recordar.
И только и делаю, что вспоминаю.
Siento que la vida ne tu recuerdo se me va.
Чувствую, что жизнь в воспоминаниях о тебе уходит.
Me huele a soledad, amor,
Пахнет одиночеством, любовь моя,
A lagrimas del corazon
Слезами сердца,
A miedo y a sentir dolor,
Страхом и болью,
Sufrir y hacerme daño.
Страданием и саморазрушением.
Me huele a soledad, amor,
Пахнет одиночеством, любовь моя,
A dias grises por llegar,
Грядущими серыми днями,
A noches sin poder dormir,
Ночами без сна,
A no saber vivr sin ti jamas. Te juro que me huele a soledad.
Незнанием, как жить без тебя. Клянусь, пахнет одиночеством.
Amor cuanto te extraño, no verte me hace tanto daño.
Любимая, как я по тебе скучаю, не видеть тебя причиняет мне такую боль.
Por ti yo estoy sufriendo, sin ti me estoy muriendo de amor.
Из-за тебя я страдаю, без тебя я умираю от любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.