Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
ves,
dile
que
If
you
see
her,
tell
her
Que
me
has
visto
mejorado
That
I've
been
doing
better
Y
que
hay
alguien
a
mi
lado
And
that
there's
someone
by
my
side
Que
me
tiene
enamorado
Who
makes
my
heart
flutter
Que
los
días
se
han
pasado
y
ni
That
the
days
have
gone
by
and
I
haven't
Cuenta
yo
me
he
dado
Noticed
how
much
time
has
passed
Que
no
me
ha
quitado
el
sueño
That
she
hasn't
taken
away
my
sleep
Y
lo
nuestro
esta
olvidado
And
that
our
love
is
a
thing
of
the
past
Dile
que
yo
estoy
muy
bien
Tell
her
that
I'm
doing
great
Que
nunca
he
estado
mejor
That
I've
never
been
better
Si
piensa
que
tal
vez
me
muero
If
she
thinks
that
I
might
be
dying
Porque
ella
no
esta,
que
va
Because
she's
not
around,
well
no
Dile
que
al
final
de
todo
se
lo
voy
Tell
her
that
in
the
end
I
will
Agradecer
aunque
pensándolo
bien,
mejor
Thank
her,
though
on
second
thought,
it's
better
Dile
que
ya
no
me
ves
Tell
her
that
I'll
miss
her
no
more
Si
la
ves,
dile
que
If
you
see
her,
tell
her
Ya
no
espero
su
llamada
I
no
longer
wait
for
her
call
Y
que
ya
no
me
despierto
en
plena
madrugada
And
that
I
no
longer
wake
up
in
the
middle
of
the
night
Y
que
ya
no
la
recuerdo
y
que
ella
no
me
hace
falta
And
that
I
don't
remember
her
anymore
and
that
I
don't
miss
her
Dile
que
ya
estoy
curado
y
que
lo
nuestro
ya
es
pasado
Tell
her
that
I'm
over
it
and
that
our
love
is
in
the
past
Dile
que
yo
estoy
muy
bien
(que
estoy
muy
bien)
Tell
her
that
I'm
doing
great
(that
I'm
doing
great)
Que
nunca
he
estado
mejor
That
I've
never
been
better
Si
piensa
que
tal
vez
me
muero
If
she
thinks
that
I
might
be
dying
Porque
ella
no
esta,
que
va
Because
she's
not
around,
well
no
Dile
que
al
final
de
todo
(que
al
final)
se
lo
voy
Tell
her
that
in
the
end
(in
the
end)
I
will
Agradecer
aunque
pensándolo
bien,
mejor
Thank
her,
though
on
second
thought,
it's
better
Dile
que
ya
no
me
ves
Tell
her
that
I'll
miss
her
no
more
Que
me
he
perdido
y
que
no
voy
a
regresar
That
I'm
lost
and
I'm
not
coming
back
Y
dile
también
que
aunque
me
llame
no
contestare
And
tell
her
that
even
if
she
calls,
I
won't
answer
Dile
que
yo
estoy
muy
bien
Tell
her
that
I'm
doing
great
Que
nunca
he
estado
mejor
That
I've
never
been
better
Si
piensa
que
tal
vez
me
muero
If
she
thinks
that
I
might
be
dying
Porque
ella
no
esta,
que
va
Because
she's
not
around,
well
no
Dile
que
al
final
de
todo
se
lo
voy
Tell
her
that
in
the
end
I
will
Agradecer
aunque
pensándolo
bien,
mejor
Thank
her,
though
on
second
thought,
it's
better
Dile
que
ya
no
me
ves
Tell
her
that
I'll
miss
her
no
more
Dile
que
yo
estoy
muy
bien
Tell
her
that
I'm
doing
great
Que
nunca
he
estado
mejor
That
I've
never
been
better
Si
piensa
que
tal
vez
me
muero
If
she
thinks
that
I
might
be
dying
Porque
ella
no
esta,
que
va
Because
she's
not
around,
well
no
Dile
que
al
final
de
todo
se
lo
voy
Tell
her
that
in
the
end
I
will
Agradecer
aunque
pensándolo
bien,
mejor
Thank
her,
though
on
second
thought,
it's
better
Dile
que
ya
no
me
ves
Tell
her
that
I'll
miss
her
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.