La Rissa - I Do Both Jay and Jane (Rave Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

I Do Both Jay and Jane (Rave Radio Edit) - La Rissaперевод на немецкий




I Do Both Jay and Jane (Rave Radio Edit)
Ich tu's mit Jay und Jane (Rave Radio Edit)
La Rissa
La Rissa
Miscellaneous
Verschiedenes
I Do Both Jay & Jane
Ich tu's mit Jay & Jane
Intro:
Intro:
I Do...
Ich tu's...
They make me...
Sie lassen mich...
I do both Jay and Jane
Ich tu's mit Jay und Jane
They make me feel, They make me feel
Sie geben mir das Gefühl, Sie geben mir das Gefühl
I call Jay, sometimes I need a man
Ich rufe Jay an, manchmal brauche ich einen Mann
I do both Jay and Jane
Ich tu's mit Jay und Jane
Verse:
Strophe:
I met a boy his name was Jay and he was so fine
Ich traf einen Jungen, sein Name war Jay und er war so toll
I met a girl her name was Jane and she wanted to be mine
Ich traf ein Mädchen, ihr Name war Jane und sie wollte mein sein
I met a boy his name was Jay he was the one
Ich traf einen Jungen, sein Name war Jay, er war der Eine
I met a girl her name was Jane she wanted to have fun
Ich traf ein Mädchen, ihr Name war Jane, sie wollte Spaß haben
He had a vision of things that I needed
Er hatte eine Vorstellung von Dingen, die ich brauchte
She understood how a woman should be treated
Sie verstand, wie eine Frau behandelt werden sollte
Got a decision which one I should choose
Muss entscheiden, wen von beiden ich wählen soll
When it comes to Jay and Jane there is just no way to lose
Wenn es um Jay und Jane geht, gibt es einfach keine Möglichkeit zu verlieren
Chorus:
Refrain:
They make me feel, They make me feel the same
Sie geben mir das Gefühl, Sie geben mir dasselbe Gefühl
There is no shame to my game
Es gibt keine Scham in meinem Spiel
I do both Jay and Jane
Ich tu's mit Jay und Jane
I do both Jay and Jane
Ich tu's mit Jay und Jane
They make me feel the same
Sie geben mir dasselbe Gefühl
There is no shame to my game
Es gibt keine Scham in meinem Spiel
Verse:
Strophe:
Jane is sweet as honey, the taste I'm teasin
Jane ist süß wie Honig, ein Geschmack, der reizt
She knows how to hit the spot, her touch is pleasing
Sie weiß, wie man den richtigen Punkt trifft, ihre Berührung ist angenehm
He knows how to make me hot, his heat is healing babe
Er weiß, wie er mich heiß macht, seine Hitze heilt, Babe
He is a special man, long, rough, and rugged
Er ist ein besonderer Mann, groß, rau und robust
She is a diamond that shines like a nugget
Sie ist ein Diamant, der wie ein Nugget glänzt
I've got to have them both, you just don't understand
Ich muss sie beide haben, du verstehst das einfach nicht
Sometimes I call on Jane, sometimes I need a man
Manchmal wende ich mich an Jane, manchmal brauche ich einen Mann
Breakdown:
Breakdown:
She knows how...
Sie weiß wie...





Авторы: Anthony Buie, Scott Christini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.