La Roca Callejera - Cara a Cara - перевод текста песни на немецкий

Cara a Cara - La Roca Callejeraперевод на немецкий




Cara a Cara
Von Angesicht zu Angesicht
Hoy que que te perdí
Heute, da ich weiß, dass ich dich verlor,
Pude volver a sentir el alma llorar
Konnte ich wieder fühlen, wie die Seele weint
Y el dolor de saber
Und den Schmerz zu wissen,
Y que de ti no me podré olvidar
Dass ich dich nicht werde vergessen können.
La Roca Callejera
La Roca Callejera
LRC
LRC
Hoy que se que te perdí
Heute, da ich weiß, dass ich dich verlor,
Pude a volver a sentir el alma llorar
Konnte ich wieder fühlen, wie die Seele weint
Y el dolor de saber
Und den Schmerz zu wissen,
Y que de ti, no me podré olvidar
Dass ich dich nicht werde vergessen können.
Después de todo lo que me costo
Nach allem, was es mich gekostet hat,
Demostrarte que a mi lado, estarías mejor
Dir zu beweisen, dass es dir an meiner Seite besser ginge,
Porque mi corazón revivía al escuchar tu voz
Weil mein Herz wiederauflebte, als es deine Stimme hörte.
Nuestros celos y la desconfianza, se adueñaron
Unsere Eifersucht und das Misstrauen bemächtigten sich
Del orgullo de los dos y nos separaron
Des Stolzes von uns beiden und trennten uns.
Y ahora que estamos sufriendo esta partida
Und jetzt, da wir diesen Abschied erleiden,
Me duele desear buena suerte sin demostrarte mi agonía
Schmerzt es mich, dir Glück zu wünschen, ohne dir meine Qual zu zeigen.
Y dime qué darías si el día de mañana
Und sag mir, was du geben würdest, wenn du mich morgen
En un lugar cualquiera me ves cara a cara
An irgendeinem Ort von Angesicht zu Angesicht sehen würdest,
Si vieras en mis ojos que nunca podría olvidarte
Wenn du in meinen Augen sehen würdest, dass ich dich niemals vergessen könnte,
Que solo deseaba encontrarte
Dass ich mir nur wünschte, dich zu finden.
Y que nunca dejé de amarte
Und dass ich nie aufgehört habe, dich zu lieben,
Que mi corazón, siempre, quiso ir a buscarte
Dass mein Herz immer zu dir gehen wollte, um dich zu suchen,
Y que regresaras a mi lado, olvidando el pasado
Und dass du an meine Seite zurückkehrst und die Vergangenheit vergisst.
Te pido que me des la oportunidad
Ich bitte dich, gib mir die Gelegenheit,
De demostrar todo lo que te puedo amar
Dir zu beweisen, wie sehr ich dich lieben kann.
Hoy, que que te perdí
Heute, da ich weiß, dass ich dich verlor,
Pude a volver a sentir el alma llorar
Konnte ich wieder fühlen, wie die Seele weint
Y el dolor de saber
Und den Schmerz zu wissen,
Y que de ti no me podré olvidar
Dass ich dich nicht werde vergessen können.
Después de todo lo que me costo
Nach allem, was es mich gekostet hat,
Demostrarte que a mi lado tu estarías mejor
Dir zu beweisen, dass es dir an meiner Seite besser ginge,
Porque mi corazón revivía al escuchar tu voz
Weil mein Herz wiederauflebte, als es deine Stimme hörte.
Nuestros celos y la desconfianza, se adueñaron
Unsere Eifersucht und das Misstrauen bemächtigten sich
Del orgullo de los dos y nos separaron
Des Stolzes von uns beiden und trennten uns.
Y ahora que estamos sufriendo esta partida
Und jetzt, da wir diesen Abschied erleiden,
Me duele desear buena suerte sin demostrarte mi agonía
Schmerzt es mich, dir Glück zu wünschen, ohne dir meine Qual zu zeigen.
Y dime qué darías si el día de mañana
Und sag mir, was du geben würdest, wenn du mich morgen
En un lugar cualquiera me ves cara a cara
An irgendeinem Ort von Angesicht zu Angesicht sehen würdest,
Si vieras en mis ojos que nunca podría olvidarte
Wenn du in meinen Augen sehen würdest, dass ich dich niemals vergessen könnte,
Que solo deseaba encontrarte
Dass ich mir nur wünschte, dich zu finden.
Y que nunca dejé de amarte
Und dass ich nie aufgehört habe, dich zu lieben,
Que mi corazón siempre quiso ir a buscarte
Dass mein Herz immer zu dir gehen wollte, um dich zu suchen,
Y que regresaras a mi lado, olvidando el pasado
Und dass du an meine Seite zurückkehrst und die Vergangenheit vergisst.
Te pido que me des la oportunidad
Ich bitte dich, gib mir die Gelegenheit,
De demostrar todo lo que te puedo amar
Dir zu beweisen, wie sehr ich dich lieben kann.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.