La Roca Callejera - Tanto la Quería - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Roca Callejera - Tanto la Quería




Tanto la Quería
Так сильно любил
La roca callejera
Уличный скалистый выступ
LRC
LRC
Porque eres tan hermosa y a la vez tan difícil
Почему ты такая прекрасная и в то же время такая сложная?
Porque la vida pasa y pasa y te quiero a mi vera
Почему жизнь идет своим чередом, а я хочу быть рядом с тобой?
Si me trataste como un juguete sucio y abandonado
Ты же обращалась со мной как с грязной и брошенной игрушкой,
Si no comprendes que el amar es algo más que besarnos
Не понимая, что любить это не только целоваться.
Envidio a todo aquel que el amor ha encontrado
Я завидую всем, кто нашел любовь.
Que lo mío no es de ir de flor en flor, que de eso ya me he cansado
Я не из тех, кто порхает с цветка на цветок, я уже устал от этого.
Solo quería adornar la noche con tu cara morena
Я просто хотел украсить ночь твоим смуглым лицом,
Y decirte que hay corazones que no huyen de la tormenta
И сказать, что есть сердца, которые не боятся бури.
A veces, la miro y lloro y lloro
Иногда я смотрю на тебя и плачу,
Pensando que pudo y no fue al final
Думая, что все могло быть иначе.
Ver a las nubes, tapar las estrellas
Вижу, как тучи закрывают звезды,
Estrellas que solo te quieren mirar
Звезды, которые только и хотят, что смотреть на тебя.
Porque eres la cuna que mece sin nada
Потому что ты колыбель, которая качается в пустоте,
Porque eres la lluvia que no ha de mojar
Потому что ты дождь, который не должен намочить.
Sin ti yo veía tardes de historias
Без тебя я видел вечера наполненные рассказами,
Historias que nunca quise ver acabar
Рассказами, которые я не хотел заканчивать.
Tanto la quería, tanto que yo
Так сильно любил тебя, что был готов
Que por ella moría, eso bien lo sabe Dios
За тебя умереть, и это знает Бог.
Ella es la reina de mi inspiración
Ты королева моего вдохновения,
Por la que yo sufro, la musa de mi amor
Из-за которой я страдаю, муза моей любви.
Tanto la quería
Так сильно любил тебя.
sabes bien que a la última frontera te hubiera llevado
Ты же знаешь, что я бы повел тебя за собой до самого края,
Que los senderos de la vida hay que agarrarlos con dos manos
Что тропы жизни нужно держать обеими руками.
A veces la miro y lloro y lloro
Иногда я смотрю на тебя и плачу,
Pensando que pudo y no fue al final
Думая, что все могло быть иначе.
Ver a las nubes, tapar las estrellas
Вижу, как тучи закрывают звезды,
Estrellas que solo te quieren mirar
Звезды, которые только и хотят, что смотреть на тебя.
Porque eres la cuna que mece sin nada
Потому что ты колыбель, которая качается в пустоте,
Porque eres la lluvia que no ha de mojar
Потому что ты дождь, который не должен намочить.
Sin ti yo veía tardes de historias
Без тебя я видел вечера наполненные рассказами,
Historias que nunca quise ver acabar
Рассказами, которые я не хотел заканчивать.
Tanto la quería, tanto que yo
Так сильно любил тебя, что был готов
Que por ella moría, eso bien lo sabe Dios
За тебя умереть, и это знает Бог.
Ella es la reina de mi inspiración
Ты королева моего вдохновения,
Por la que yo sufro, la musa de mi amor
Из-за которой я страдаю, муза моей любви.
Tanto la quería
Так сильно любил тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.