Текст и перевод песни La Rondalla Tapatía - Ojos Tapatíos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Tapatíos
Глаза Тапатио
No
ha
ojos
mas
lindos
Нет
глаз
прекрасней
En
la
tierra
mia,
en
la
tierra
mia
В
моём
краю
родном,
в
моём
краю
родном
Que
los
negros
ojos,
de
una
tapatia
Чем
чёрные
очи
девушки
из
Тапатио
Miradas
que
matan,
ardientes
pupilas
Взгляды,
что
убивают,
пылкие
зрачки
Noches
cuando
duermo,
luz
cuando
nos
miran
Светят
мне
ночами,
когда
мы
встречаемся
взглядами
En
noche
de
luna,
perfume
de
azharez
В
лунную
ночь,
с
ароматом
цветов
апельсина
En
el
cielo
estrellas,
y
tibios
los
aires
Звёзды
на
небе,
и
тёплый
ветерок
Alla
tras
la
reja,
cubierta
de
flores
Там,
за
решёткой,
увитой
цветами
La
novia
que
espera,
temblando
de
amores,
siiiii
Невеста
ждёт,
трепеща
от
любви,
дааа
Y
al
ver
esos
ojos,
que
inquietos
esperan
И
видя
эти
глаза,
что
нетерпеливо
ждут
Apagan
sus
luces
las
blancas
estrellas
Гаснут
свои
огни
белые
звёзды
Los
aires
esparcen
aromas
mejores
Ветры
разносят
лучшие
ароматы
Y
todas
las
flores
suspiran
de
amor
И
все
цветы
вздыхают
от
любви
Por
una
mirada
de
tan
lindos
ojos
От
одного
взгляда
таких
прекрасных
глаз
Estrellas,
y
flores,
parece
enojos
Звёзды
и
цветы,
словно
в
гневе
Los
aires
LE
ENVIDIANel
cielo
se
apaga
Ветры
ЗАВИДУЮТ
ИМ,
небо
гаснет
Y
en
el
alma
vaga,
la
senda
de
amor
И
в
душе
блуждает,
тропа
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose F. Elizondo, Fernando Mendez Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.