La Rosa - Escuchame - перевод текста песни на немецкий

Escuchame - La Rosaперевод на немецкий




Escuchame
Hör mir zu
Debes oír, escúchame
Du musst hören, hör mir zu
Pon éste disco alguna vez,
Leg diese Platte irgendwann auf,
Cuando ya, te vayas corazón de aquí
Wenn du schon, mein Herz, von hier weggehst
Y yo también escucharé nuestra canción alguna vez
Und auch ich werde unser Lied irgendwann hören
Debes oír, escúchame
Du musst hören, hör mir zu
Pon éste disco alguna vez,
Leg diese Platte irgendwann auf,
Sentirás que siempre estoy más cerca de ti,
Du wirst fühlen, dass ich dir immer näher bin,
Y vivirás, y viviré, un bello sueño de papel
Und du wirst leben, und ich werde leben, einen schönen Traum aus Papier
Piensa en mi, y yo a ti, nunca jamás olvidare
Denk an mich, und ich an dich, ich werde dich niemals vergessen
Un amor así, tiene gusto a ceniza,
Eine solche Liebe schmeckt nach Asche,
Pero el nuestro es, el mejor de todo amor,
Aber unsere ist die beste aller Lieben,
A gran decepción de un gran dolor,
Nach großer Enttäuschung, nach großem Schmerz,
Pero la felicidad, llega cuando todo ya paso,
Aber das Glück kommt, wenn alles schon vorbei ist,
Piensa en mi amor...
Denk an mich, mein Liebster...
Debes oír, escúchame
Du musst hören, hör mir zu
Pon éste disco alguna vez,
Leg diese Platte irgendwann auf,
Cuando ya, te vayas corazón de aquí
Wenn du schon, mein Herz, von hier weggehst
Y yo también escucharé nuestra canción alguna vez
Und auch ich werde unser Lied irgendwann hören
Debes oír, escúchame
Du musst hören, hör mir zu
Pon éste disco alguna vez,
Leg diese Platte irgendwann auf,
Sentirás que siempre estoy más cerca de ti,
Du wirst fühlen, dass ich dir immer näher bin,
Y vivirás, y viviré, un bello sueño de papel
Und du wirst leben, und ich werde leben, einen schönen Traum aus Papier
Piensa en mi, y yo a ti, nunca jamás olvidare...
Denk an mich, und ich an dich, ich werde dich niemals vergessen...
Conocimos ya, la fortuna y la tormenta,
Wir kannten schon das Glück und den Sturm,
Y la soledad una prueba más será,
Und die Einsamkeit wird eine weitere Prüfung sein,
Nuestro amor es una realidad siempre existirá,
Unsere Liebe ist eine Realität, sie wird immer bestehen,
Nos separa el tiempo pero en fin, volverás a mi...
Die Zeit trennt uns, aber am Ende wirst du zu mir zurückkehren...
Debes oír, escúchame
Du musst hören, hör mir zu
Pon éste disco alguna vez,
Leg diese Platte irgendwann auf,
Cuando ya, te vayas corazón de aquí
Wenn du schon, mein Herz, von hier weggehst
Y yo también escucharé nuestra canción alguna vez
Und auch ich werde unser Lied irgendwann hören
Escúchame...
Hör mir zu...
Debes oír...
Du musst hören...





Авторы: La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.