La Rosa - Hasta el Fondo del Mar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Rosa - Hasta el Fondo del Mar




Hasta el Fondo del Mar
До самого дна моря
Amiga tengo un espacio
Друг, у меня есть место,
Ven conmigo no aguanto
Пойдем со мной, я больше не могу,
Esta frio, esta oscuro y no puedo vivir
Здесь холодно, темно, и я не могу жить.
Los sueños me estan matando
Сны меня убивают,
Por las noches no duermo, mi cabeza que da vueltas no puede seguir
Ночами я не сплю, моя голова кружится и не может остановиться.
Deberias de comprender
Ты должен понять,
Que es muy dificil para mi
Что мне очень трудно,
Quiero que me escuches bien
Я хочу, чтобы ты меня хорошо услышал,
Que de ti me enamore
Что я в тебя влюбилась.
Te seguiria hasta el mar
Я бы последовала за тобой до моря,
O hasta el fondo del mar
Или даже до самого дна моря.
Nada me haria mas falta que estar a tu lado yo puedo respirar
Ничего мне не нужно больше, чем быть рядом с тобой, я могу дышать,
Y yo podria volar
И я могла бы летать.
Y me iria de viaje a buscar
И я отправилась бы в путешествие, чтобы найти
Aquella estrella tan alta
Ту самую высокую звезду,
Que ayer prometi y hoy quiero alcanzar
Которую вчера обещала, а сегодня хочу достичь.
Y te podria besar, y te podria abrazar
И я могла бы тебя поцеловать, и я могла бы тебя обнять,
Y asi poder demostrar que mi amor
И таким образом доказать, что моя любовь
Es profundo, grande, inmenso como
Глубокая, большая, необъятная, как
El mar, el mar uuuu
Море, море, у-у-у.
Amiga tengo un espacio
Друг, у меня есть место,
Ven conmigo no aguanto
Пойдем со мной, я больше не могу,
Esta frio, esta oscuro y no puedo vivir
Здесь холодно, темно, и я не могу жить.
Los sueños me estan matando
Сны меня убивают,
Por las noches no duermo, mi cabeza que da vueltas no puede seguir
Ночами я не сплю, моя голова кружится и не может остановиться.
Deberias de comprender
Ты должен понять,
Que es muy dificil para mi
Что мне очень трудно,
Quiero que me escuches bien
Я хочу, чтобы ты меня хорошо услышал,
Que de ti me enamore
Что я в тебя влюбилась.
Te seguiria hasta el mar
Я бы последовала за тобой до моря,
O hasta el fondo del mar
Или даже до самого дна моря.
Nada me haria mas falta que estar a tu lado yo puedo respirar
Ничего мне не нужно больше, чем быть рядом с тобой, я могу дышать,
Y yo podria volar
И я могла бы летать.
Y me ire de viaje a buscar
И я отправлюсь в путешествие, чтобы найти
Aquella estrella tan alta
Ту самую высокую звезду,
Que ayer prometi y hoy quiero alcanzar
Которую вчера обещала, а сегодня хочу достичь.
Y te podria besar, y te podria abrazar
И я могла бы тебя поцеловать, и я могла бы тебя обнять,
Y asi poder demostrar que mi amor
И таким образом доказать, что моя любовь
Es profundo, grande, inmenso como
Глубокая, большая, необъятная, как
El mar, el mar uuuu
Море, море, у-у-у.





Авторы: La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.