Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
pobre
corazón...
Mein
armes
Herz...
Que
tuyo
fué,
Das
dein
war,
Hoy
ya
no
es
más.
Ist
es
heute
nicht
mehr.
Mucho
lo
hiciste
sufrir
Du
hast
es
sehr
leiden
lassen
No
quiere
saber
Es
will
nichts
wissen
Ni
un
poquito
de
ti!.
Nicht
ein
kleines
bisschen
von
dir!.
Sí,
culpable
soy
yo
me
enamoré
Ja,
schuldig
bin
ich,
ich
habe
mich
verliebt
Sin
comprender.
Ohne
zu
verstehen.
Ciego
de
pasión
no
vi
que
escondia
tu
piel,
Blind
vor
Leidenschaft
sah
ich
nicht,
was
deine
Haut
verbarg,
El
amargo
despiel
Die
bittere
Hülle
Hoy
me
iré,
me
alejaré
Heute
gehe
ich,
ich
entferne
mich
Y
nunca
más
volveré
Und
ich
werde
nie
mehr
zurückkehren
Mi
corazón
esta
herido
Mein
Herz
ist
verletzt
No
quiere
saber
Es
will
nichts
wissen
Ni
un
poquito
de
tí
Nicht
ein
kleines
bisschen
von
dir
Hoy
me
iré,
me
alejaré
Heute
gehe
ich,
ich
entferne
mich
Y
nunca
más
volveré
Und
ich
werde
nie
mehr
zurückkehren
Mi
corazón
esta
herido
Mein
Herz
ist
verletzt
No
quiere
saber
Es
will
nichts
wissen
Ni
un
poquito
de
tí
Nicht
ein
kleines
bisschen
von
dir
Mi
pobre
corazón
Mein
armes
Herz
Que
tuyo
fué,
Das
dein
war,
Hoy
ya
no
es
más.
Ist
es
heute
nicht
mehr.
Mucho
lo
hicistes
sufrir
Du
hast
es
sehr
leiden
lassen
No
quiere
saber
Es
will
nichts
wissen
Ni
un
poquito
de
tí.
Nicht
ein
kleines
bisschen
von
dir.
Hoy
me
iré,
me
alejaré
Heute
gehe
ich,
ich
entferne
mich
Y
nunca
más
volvere
Und
ich
werde
nie
mehr
zurückkehren
Mi
corazón
esta
herido
Mein
Herz
ist
verletzt
No
quiere
saber
Es
will
nichts
wissen
Ni
un
poquito
de
ti
Nicht
ein
kleines
bisschen
von
dir
Hoy
me
iré,
me
alejaré
Heute
gehe
ich,
ich
entferne
mich
Y
nunca
más
volvere
Und
ich
werde
nie
mehr
zurückkehren
Mi
corazón
esta
herido
Mein
Herz
ist
verletzt
No
quiere
saber
Es
will
nichts
wissen
NI
UN
POQUITO
DE
TI
NICHT
EIN
KLEINES
BISSCHEN
VON
DIR
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.