La Rosa - No Te Vi Mas - перевод текста песни на немецкий

No Te Vi Mas - La Rosaперевод на немецкий




No Te Vi Mas
Ich Sah Dich Nicht Mehr
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y otra vez el perfume de tu flor
Und wieder der Duft deiner Blume
La Rosa
La Rosa
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
Has desaparecido ¿dónde andarás?
Du bist verschwunden, wo wirst du sein?
Todo de te brinde
Alles von mir bot ich dir an
Y para ti fue nada, nada cambiará
Und für dich war es nichts, nichts wird sich ändern
Si yo a ti todo te di
Wenn ich dir alles gab
Mi corazón, mi cama y todo lo demás
Mein Herz, mein Bett und alles andere
Y ahora que, que ya no estás
Und jetzt, wo du nicht mehr da bist
Espero que consigas amor de verdad
Hoffe ich, dass du wahre Liebe findest
¿Cómo me das mi libertad?
Wie gibst du mir meine Freiheit?
No la pedí y me la das
Ich habe sie nicht erbeten und du gibst sie mir
Espero que te vaya bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Y que conmigo no estes nunca más
Und dass du nie wieder bei mir bist
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
Mi corazón a ti te lo entregué
Mein Herz habe ich dir übergeben
Y con mi amor ¿qué es lo que harás?
Und mit meiner Liebe, was wirst du tun?
Yo que nunca te olvidaré
Ich weiß, dass ich dich nie vergessen werde
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
Así es la vida ¿qué voy hacer?
So ist das Leben, was soll ich tun?
Me enamoré, pero quizás
Ich habe mich verliebt, aber vielleicht
Si un día regresas te perdonaré
Wenn du eines Tages zurückkehrst, werde ich dir verzeihen
Oh-oh
Oh-oh
La Rosa
La Rosa
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
Has desaparecido ¿dónde andarás?
Du bist verschwunden, wo wirst du sein?
Todo de te brinde
Alles von mir bot ich dir an
Y para ti fue nada, nada cambiará
Und für dich war es nichts, nichts wird sich ändern
Si yo a ti todo te di
Wenn ich dir alles gab
Mi corazón, mi cama y todo lo demás
Mein Herz, mein Bett und alles andere
Y ahora que, que ya no estás
Und jetzt, wo du nicht mehr da bist
Espero que consigas amor de verdad
Hoffe ich, dass du wahre Liebe findest
¿Cómo me das mi libertad?
Wie gibst du mir meine Freiheit?
No la pedí y me la das
Ich habe sie nicht erbeten und du gibst sie mir
Espero que te vaya bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Y que conmigo no estes nunca más
Und dass du nie wieder bei mir bist
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
Mi corazón a ti te lo entregué
Mein Herz habe ich dir übergeben
Y con mi amor ¿qué es lo que harás?
Und mit meiner Liebe, was wirst du tun?
Yo que nunca te olvidaré
Ich weiß, dass ich dich nie vergessen werde
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
Así es la vida ¿qué voy hacer?
So ist das Leben, was soll ich tun?
Me enamoré, pero quizás
Ich habe mich verliebt, aber vielleicht
Si un día regresas te perdonaré
Wenn du eines Tages zurückkehrst, werde ich dir verzeihen
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr
¿Dónde estás? no te vi más
Wo bist du? Ich sah dich nicht mehr





Авторы: Juan Bautista Gariglio, Franco Paolo Benito Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.