La Rosa - Tengo Miedo - перевод текста песни на немецкий

Tengo Miedo - La Rosaперевод на немецкий




Tengo Miedo
Ich habe Angst
Tengo miedo que una tarde,
Ich habe Angst, dass eines Nachmittags,
Como vuelan las palomas
Wie die Tauben fliegen,
Nuestro amor vuele tan lejos
Unsere Liebe so weit wegfliegt,
Que no pueda regresar.
Dass sie nicht zurückkehren kann.
Que se pierda en otros besos,
Dass sie sich in anderen Küssen verliert,
Que lo abracen otros brazos,
Dass andere Arme sie umarmen,
Que se olvide que hay amores
Dass sie vergisst, dass es Lieben gibt,
Que no pueden terminar.
Die nicht enden können.
Tengo miedo que pienses
Ich habe Angst, dass du denkst,
Que he pensado en desconfiar,
Ich hätte daran gedacht, dir zu misstrauen,
Porque celos son los miedos
Denn Eifersucht sind die Ängste
Del que quiere de verdad.
Dessen, der wirklich liebt.
Que se ahoguen mis preguntas,
Dass meine Fragen ersticken,
Que te duelan las respuestas
Dass dir die Antworten wehtun,
Y las cosas que este miedo
Und die Dinge, die diese Angst
Es capaz de provocar.
Hervorrufen kann.
Tengo mucho miedo
Ich habe große Angst,
Que me dejes de extrañar,
Dass du aufhörst, mich zu vermissen,
Que cuando duermas sola
Dass, wenn du allein schläfst
Y me tengas que esperar.
Und auf mich warten musst.
Tengo mucho miedo
Ich habe große Angst,
Que te puedas olvidar,
Dass du vergessen könntest,
Que como yo te amo
Dass so, wie ich dich liebe,
Nunca nadie te amará...
Niemals jemand dich lieben wird...





Авторы: Carlos Lara Galvan, Pedro Munoz Romero, Lynda Aguirre Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.